Enrique Mujica. 2024. |
BIOGRAFÍAS PORTÁTILES (21): ENRIQUE MUJICA
enero 30, 2019
Biografías Portátiles (21): Enrique Mujica se refiere a la vida y obra en tiempo real de este poeta guariqueño entre nosotros. JCDN.
Enrique “El Gallo” Mujica (San Juan de los Morros, 1945), además de poeta y buen amigo, pertenece a la buena estirpe de polígrafos venezolanos como Enrique Bernardo Núñez, Ramón Díaz Sánchez, José Rafael Pocaterra y Laura Antillano, todos ellos vinculados a la Gran Valencia, la de Venezuela. Además, es Ingeniero Civil egresado de la Universidad Central de Venezuela y profesor jubilado de la Universidad de Carabobo. Fue vicerrector académico de la Universidad Rómulo Gallegos. Formó parte de la redacción de las revistas “Poesía” y Zona Tórrida”, publicaciones emblemáticas de nuestra Alma Mater.
Entre sus libros tenemos Acento de cabalgadura (UC, novela, 1989), Cartel de Feria (el perro y la rana, cuentos, 2009), amén de Obra poética 1970-2000 (UC, 2001), Antología poética: 1970-2008 (Monte Ávila, 2009) y conjuntos poéticos como Fondo y Espuma, Vaquería, Tintas quemadas, Poemas del Decir y Vigilia de los metales. Ha sido acreedor de premios literarios dentro y fuera del país. Su más reciente libro, Poesía para presidentes (2016), juega con la fusión transgenérica de la poesía, el aforismo, la crónica y el ensayo.
Para El Gallo Mujica, la Poesía trasciende la tipología del Discurso literario (convencional y post-vanguardista): Se manifiesta en la compulsión del Verbo en el más transparente Decir. Los experimentos epilépticos en el lenguaje son distractores o trampas caza-bobos que envilecen a la poesía y las lenguas de los hombres. Mejor aún y en sus propias palabras, la poesía auténtica no encarna en flores de papel de seda, artificiosas por demás.
La Poesía del Decir, desdiciendo a los engañadores del lenguaje (filólogos, críticos, gramáticos y politólogos), se manifiesta con claridad sin perder la profundidad de recrear la vida y el mundo en toda su complejidad. En lo que toca a la obra literaria de Mujica, la sazón mestiza o híbrida de su muy apreciada escritura comprende desde el verso libre, mutando en el aforismo juguetón, hasta el apego a la tierra comprimido en los cuentos y coplas populares.
Consideramos así nomás que Acento de Cabalgadura y Poemas del Decir integran un lugar importante en nuestro resbaladizo y flexible Anti-canon literario nacional y continental. La oralidad vigorosa y el tono conversado de la escritura, obedecen a un afán expresivo, dialógico, musical y poético que se ofrece con franqueza e inteligencia al lector. La accesibilidad sabrosa y asombrosa a sus libros, responde a la compleja elaboración del discurso escritural que colinda con una vivaz e inmediata ars poética.
El lenguaje y la memoria son preocupaciones temáticas recurrentes en la poligrafía de Enrique Mujica, lo cual apareja el desmontaje de mitos literarios, estéticos e ideológicos mal curados. Compartimos que su discurso literario comprende una larga travesía en tiempo real a la manera bíblica en cuanto a la construcción textual, dadas la variedad genérica y la polifonía harto evidentes. Los aforismos, las coplas, los poemas descarnados y los llamados proféticos de atención (la denuncia) se pueden leer paralelamente a la Sabiduría de Salomón, los salmos de David e incluso el Apocalipsis según San Juan. Ello sin caer en la tentación estilística en el desierto, llámese el Cristo de los Evangelios o el San Simeón el estilita de Luis Buñuel encarnado por un Claudio Brook acosado por la bella y diabólica Silvia Pinal.
No se pierdan esta oportunidad de conversar de hamaca en hamaca, de una cabalgadura a otra o de campamento en campamento con una obra literaria digna de estimar, tal como ha ocurrido en nuestra afortunada experiencia lectora y escritural.
José Carlos De Nóbrega / Ciudad VLC
Tomado de Ciudad VLC
*******
Enrique Mujica: Escritor, Poeta, Novelista, y Profesor titular emérito de la Universidad de Carabobo.
José Carlos De Nóbrega. Ensayista y narrador venezolano (Caracas, 1964 - Valencia, 2023). Licenciado en educación, mención lengua y literatura, de la Universidad de Carabobo (UC). Forma parte de la redacción de la revista Poesía, auspiciada por la misma casa de estudios. En 2007 su blog Salmos compulsivos obtuvo el Premio Nacional del Libro a la mejor página web.
En 2015, fue profesor invitado por la Universidad de Salamanca para dictar un curso sobre literatura venezolana, auspiciado por la Cátedra Ramos Sucre de la USAL y el CENAL.
Ha publicado dos volúmenes de ensayo: Sucre, una lectura posible (Universidad de Carabobo) y Textos de la Prisa (Gobernación del estado Carabobo) en 1996. Los libros de ensayos Derivando a Valencia a la Deriva (2007) y Salmos Compulsivos por la Ciudad (2008, versión digital en www.letralia.com) han sido publicados por las editoriales “El Perro y la Rana” y “Letralia” respectivamente. En mayo de 2008, la Editorial Letralia publicó Para machucar mi corazón: Una antología poética de Brasil (serie Transletralia, versión digital en www.letralia.com), de la cual es el compilador y el traductor. En 2011 apareció el libro de ensayos Salmos Compulsivos, bajo el sello editorial Protagoni, c.a..
El Fondo Editorial Fundarte publicó el libro de cuentos El Dragón Lusitano y otros relatos, en 2013. En 2014,
Fundarte hizo públicas dos traducciones a saber: los libros de poesía Las imaginaciones / El soldado raso. de Ledo Ivo y la novela La Pasión según G.H., de Clarice Lispector. También tradujo Dispersión / Indicios de Oro, del poeta portugués Mário de Sá Carneiro.
Ha colaborado en diversas publicaciones periódicas: Poesía, La Tuna de Oro, Tiempo Universitario, Letra Inversa del diario Notitarde, Laberinto de Papel, Revista Nacional de Cultura, Imagen, suplemento Letras del diario Ciudad Ccs, el diario Vea y Fauna Urbana
Enlaces relacionados:
ENRIQUE MUJICA: El lenguaje y la memoria
DAS SEELENFEL - CAMPO DEL ALMA. Un poemario bilingue Aleman-Español de Adhely Rivero
"Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero el 7 de diciembre
Enrique Mujica, poeta: Un poema debe ser claro y convincente, como un golpe de hacha...
Una entrevista de Marisol Pradas
Invitación al recital de EN/CLAVE POËTICA
ACENTO DE CABALGADURA O LA TILDE QUE PREFIGURA EL DECIR
No hay comentarios:
Publicar un comentario