jueves, 17 de octubre de 2024

La felicitación del Círculo de escritores de Venezuela a José Pulido por ganar el premio "Citta del Galateo-Antonio De Ferrariis", una entrevista y unos poemas

 




Riconocimento che l´Associaziones VERBUMLANDIAR rende al poeta José Pulido attraverso il premio internazionale di eccellenza "Citta  del Galateo-Antonio De Ferrariis"


Circolo degli Scrittori Venezuelani


ottobre 2024



Circulo de escritores de Venezuela


Edgar Vidaurre

Carmen Cristina Wolf

Yoyiana Ahumada

Marisol Marrero

Farah Cisneros


Caracas 

Octubre 2024


*******




José Pulido, orgullo para dos naciones



   
Andreina Mujica



Premio Internacional de Poesía y Literatura"Città del Galateo - Antonio de Ferrariis"y la Medalla del Presidente de la República en Italia




Génova. Imagen tomada de Italia.It

Al poeta venezolano José Pulido se lo imagina uno caminando silencioso por las calles de Génova, tal vez en sus pensamientos los acompañe el violín de Paganini, genovés de excelencia, pero seguro se cruza con canciones de Simón Díaz, porque la música y la poesía lo tienen bajo el embrujo de las letras por donde quiera que él vaya, o donde quiera que viva.


Simón Díaz cantando Tonada del Cabrestero


La buena noticia es que ha sido galardonado con el Premio de Excelencia en Poesía y Literatura, otorgado por los prestigiosos premios internacionales "Città del Galateo - Antonio de Ferrariis". Estos reconocen a figuras que destacan en cultura, arte y ética, inspirados en el humanista Antonio de Ferrariis, "Il Galateo".

Petruvska Simne y su esposo José Pulido


Pulido y su esposa, la también periodista y escritora Petruvska Simne se pasean tomados del brazo por el Palacio Tursi (Patrimonio Mundial de la Humanidad), se mudaron a esta costa del mediterráneo en el 2017, y a pesar de extrañar familia, gatos y esquinas, José y Petra han sabido vivir entre mares y letras.


Palacio TursiFotografía de Mazzucco S. Maurizio

Pulido, miembro del Círculo de Escritores de Venezuela, es considerado un Maestro de la Palabra y su obra abarca poesía, novelas y periodismo. Actualmente, reside en Italia debido a la situación política en Venezuela.


El próximo 25 de octubre, en el Centro PIME de Milán, se celebrará la ceremonia de entrega de la Medalla del Presidente de la República, (VerbumlandiArt) dedicada este año a la paz y la legalidad. El evento está organizado por Regina Resta, presidenta de VerbumlandiArt.





Entre los invitados se encuentran figuras destacadas como Gilberto Pichetto Fratin, Ministro de Medio Ambiente, y Attilio Fontana, Presidente de la Región de Lombardía.


José Pulido: " Hago café al amanecer y dejo un poco para las cuatro de la tarde".  Café negro. Fotografía de Gabriela Pulido Simne.



Conversaciones con José Pulido:


P: Cómo sería un autorretrato poético de tu esposa Petruvska?


J.P: Creo que la mayoría de los poemas que he escrito han sido para ella. Petruvska ha gobernado mis instintos ejerciendo una luz. Ante esa circunstancia, he deseado pasmarme y quedarme en el aire con toda la intención de ser polilla. Un día le escribí esto:


Escribí poesía porque tú me dijiste que lo hacía


elaboré cuentos porque tú me aseguraste que los inventaba


me senté ante una máquina echando humo de espíritus


porque me convenciste de que yo poseía uno


y aunque no has comentado que soy un trabajador del corazón


he pasado la vida dándole vueltas


a eso de quererte sin que tu boca diga


 

Petruvska Simne. Fotografía de Nelson Garrido


P: ¿En un poema se puede conseguir atrapar el último aliento de un gran amor?


J.P: Sí, porque la poesía y la vida son la misma cosa: maravillas inalcanzables, solo es posible tenerlas un instante. Están completamente unidas, como el amor y la muerte. Y si el amor es grande, entonces el último aliento será obligatoriamente atrapado por el poema: los enamorados comparten todos los alientos. El primero y el último.


Si ese amor es la memoria de la casa donde uno nació ¿Cómo lo describes?


Como el viento fresco que mueve las cortinas, como el sol que seca la ropa en el tendedero, como el espíritu de una sopa en invierno y como el escondite de los mejores besos que se generan en el universo


Villa de Cura


P: Si los sueños buscan una víctima para sustraerla, ¿podemos creer que a veces las pesadillas nos la devuelven?


J.P: La pesadilla es un sueño que te asusta. Cuando es apacible y teatrero, el sueño trata de que el alma participe. El alma protege a cualquier víctima onírica. Porque las almas son en esencia reparadoras de entuertos interiores. Si una pesadilla te devuelve algo que los sueños normales te han quitado, entonces se trata de una pesadilla que ha decidido cambiar su modo de asustar


P: Cuando recibes un premio tan importante como este ¿Qué sientes? ¿Qué piensas de un país que te abraza de esta manera?


J.P: Siento el aprecio hacia mi escritura, siento la amistad invisible. Italia nos ha dado un gran apoyo fraterno, amoroso, desde que llegamos, en el 2017. En especial el Festival Internacional de Poesía de Génova. Creo que los italianos saben que una buena parte del espíritu venezolano contiene arquitectura, poesía, comida, música y costumbres ancestrales de Italia. Y si alguien afecta esa arquitectura, esa gastronomía, esa poesía, esas costumbres en Venezuela, entonces también afecta a Italia





P: Cristina Peri Rossi "Cabina telefónica 1975


El exilio es tener un franco en el bolsillo


y que el teléfono se trague la moneda


y no la suelte


-ni moneda, ni llamada-

en el exacto momento en que nos damos cuenta


de que la cabina no funciona."



Y en un poema qué es vivir lejos de Venezuela para ti, tanto lo bueno como lo no tan bueno


J.P: El exilio es saber que cargas el país por dentro, cuando en verdad lo que deseas es recorrerlo, amarlo, mejorarlo. Al tenerlo solamente por dentro es el país quien te recorre, es el país quien necesita amarte y mejorarte. Y todo el tiempo está buscando afuera, algo parecido a sus calles y sus paisajes, para sentirse hermanado en la lejanía. Y yo le digo: quédate quieto, deja que yo haga ese trabajo


 

Foto: Gabriela Pulido Simne




J.P: UN POEMA



En Génova encontramos un mar tan antiguo como la humanidad


y edificaciones con tanta historia que sentíamos muy cerca a Marco


Polo, a Nietzsche, a Byron


cientos de ancianos paseaban para arriba y para abajo y algunos


comían pizzas enteras


sentimos que había interlocutores


supimos que la memoria se diluye en tanta historia


y entramos a escuchar misa donde un sacerdote muy anciano


caminaba


hacía sus últimos días ante un altar hermoso


donde el único que no había llegado a la tercera edad


era Jesús, tan joven y tan castigado


Ron, el gato de José Pulido. Fotografía de Gabriela Pulido Simne

OTRO ASPECTO



Teníamos la montaña cuyo verdor llenaba nuestras vidas


teníamos la familia y los amigos con sus voces diversas


y todos sus cariños


teníamos los libros cada uno marcado por su propia aventura


el dolor más grande que sentía,


aparte de perder para siempre el cerro que llenaba nuestros ojos


era separarnos de tanta familia y de tantos amigos


y no poder llevarnos nuestro gato

Tomado de Patreon



José Pulido.Octubre 19, 2023

Lectura realizada en el Instituto Fray Luis de León, Salamanca, España

https://www.facebook.com/jose.pulido.777/videos/1673569033151983



*******



Poeta, escritor y periodista, nació en Venezuela, el 1° de noviembre de 1945.

Vive en Génova, Italia. 

En 1989 obtuvo el Segundo Premio Miguel Otero Silva de novela, Editorial Planeta. En el 2000 recibió el Premio Municipal de Literatura, Mención Poesía, por su poemario Los Poseídos. Ha publicado cinco poemarios y nueve novelas. Desde el 2018 el Papel Literario de El Nacional creó la Serie José Pulido pregunta y publica las entrevistas que ha realizado a creadores y artistas.



Forma parte de la Antología Por ocho centurias, XXI Encuentro de Poetas Iberoamericanos, Salamanca, España, entre otras. Ha sido invitado a festivales en Irak, Colombia, Brasil, Chile, España y Génova. Participó, en 2012, como invitado de los Encuentros de Poetas Iberoamericanos que se celebran en SalamancaEn el 2018 y en el 2019 invitado al Festival Internacional de Poesía de Génova. 

Publicaciones más recientes:

El puente es la palabra. Antología de poetas venezolanos en la diáspora.

Compilación: Kira Kariakin y Eleonora Requena, para Caritas.

Poeti Uniti per il Venezuela, Parole di Libertà  (Poetas Unidos por Venezuela, Palabras de Libertad) publicado por Borella Edizioni, evento respaldado por la Associazione culturale Orquidea de Venezuela, con sede en Milán.


No hay comentarios:

Publicar un comentario