Montes verdes asoman la muralla del norte.
Aguas cristalinas ciñen la muralla de oriente.
Sobre diez mil li tú serás yerba errante.
Este es el lugar preciso para separarnos.
Las nubes flotan en nuestras mentes.
El ocaso y las manos en una reverencia.
Mientras partimos ¡el relincho de los caballos!
Luis Alberto Angulo (Barinitas, estado Barinas,1950). Fotografía de Yuri Valecillo. Tomada de el libro "Rostro y Poesía". 1996 |
Versión y traducción de Wilfredo Carrizales
FUERA DEL PASO ESTRATÉGICO de LIN ZEXU y otros 7 poemas Jueju de la antigua China.
Versión y traducción de Wilfredo Carrizales
500 años despues finalmente la República Popular China cumple el sueño de Wan Hu
Bai Juyi (Po Chü-i): el poeta que lideró la campaña del Nuevo Verso en la antigua China
Han Yu: fundador del movimiento de prosa clásica en la antigua China
Dos versiones del poema de Li Po sobre la despedida de un amigo.
Las “dos raíces” de la poesía de Taiwan:
La japonesa y las tradiciones literarias chinas.
Resistencia Poética en Taiwan.
La poesía China en El Arpa Jubilosa,
sección dedicada a la poesía en la desaparecida Revista Tricolor.
La poesía China en El Arpa Jubilosa,
sección dedicada a la poesía en la desaparecida Revista Tricolor.
Luna: Un poema de la dorada época Tang
del poeta chino Tu Fu (712-770)
MIENTRAS BEBO, SOLO, A LA LUZ DE LA LUNA
Y TRES POEMAS MÁS DEL POETA CHINO LI PO DE LA DINASTÍA TANG .
No hay comentarios:
Publicar un comentario