|
"Aprender a escribir es como aprender a jugar al tenis. No siempre puedes jugar un partido, tienes que practicar los golpes"
APRENDER A ESCRIBIR:UNA CARTA DE EZRA POUND A SU HIJA MARY
CARTA DE EZRA POUND A SU HIJA
Ezra Pound fue un gran poeta y fue aún mas grande como corrector de estilo y como olfateador de talentos. Escritores de la talla de William Butler Yeats y T. S. Elliot dieron fe de ello.Sus consejos y correcciones fueron de mucha ayuda para estos escritores. Pero ¿Sería tan solícito con un miembro de su familia a la hora de un consejo como lo fue con estos escritores?. En Venezuela existe el dicho: En casa de herrero cuchillo de palo. Pues cuando
Mary, la hija fruto de su extensa y amorosa relación con Olga Rudge, le manifestó, a la edad de quince años, su interés en ejercer la escritura Ezra le escribió esta carta que en breves párrafos destilaba toda la sabiduría y pericia de este viejo lobo de las letras.
Esperamos disfruten de la carta y que tanto ustedes como nosotros sepamos aprovechar sus enseñanzas.
Esperamos disfruten de la carta y que tanto ustedes como nosotros sepamos aprovechar sus enseñanzas.
Richard Montenegro
Ezra Pound,leyendo un manuscrito mientras
Olga Rudge a su lado graba la declamación. La fotografía es de David Lees/Time & Life. Jun 28, 1970 |
Ciao Cara,
Aprender a escribir es como aprender a jugar al tenis. No siempre puedes jugar un partido, tienes que practicar los golpes. Piensa: ¿en qué se diferenció ir al Lido de jugar al tenis? Me refiero de diferenciarse de cuando fuimos a jugar a Siena. Escríbelo. No para escribir una historia, sino para aclararlo.
Será muy LARGO. Cuando empiezas a escribir cuesta llenar una página. A medida que envejeces siempre te parece que hay muchísimo que escribir.
PIENSA: la casa de Venecia no se parece a NINGUNA OTRA casa. Venecia no se parece a ninguna otra ciudad. Imagina que tienes que explicarle a Kit Kat o incluso a un estadounidense CÓMO llegar a la casa de Venecia. Cómo reconocernos a ti y a mí saliendo para ir al Lido. Después de bajarse del tren, ¿cómo encuentra el número 252 de la calle Q?
¿Nos describes a nosotros o a Luigino llegando a la estación? ¿Él tiene dinero, nosotros tenemos dinero, cómo vamos?
Un novelista puede necesitar un capítulo entero para que su protagonista llegue del tren a la puerta de su casa. Si escribe bien, el capitulo hará posible, incluso garantizará, que Kit Kat encuentre la casa gracias a él.
Ciao.
PIENSA muy bien en todo esto antes de intentar escribir.
///
Extraído del libro La ciudad de los ángeles caídos, de John Berendt. Literatura Mondadori.
Actualmente Mary, la hija de Ezra Pound y Olga Rudge, lleva el nombre de Mary de Rachewiltz y se ha dedicado a traducir al italiano la poesía de Ezra Pound, Robinson Jeffers, E. E. Cummings, Ronald Duncan y a Denise Levertov.
La carta fue tomada de El Rincon de Pinton
Richard Montenegro. Perteneció a la redacción de las revistas Nostromo y Ojos de perro azul; también fue parte de la plantilla de la revista universitaria de cultura Zona Tórrida de la Universidad de Carabobo. Es colaborador del blog del Grupo Li Po: http://grupolipo.blogspot.com/. Es autor del libro 13 fábulas y otros relatos, publicado por la editorial El Perro y la Rana en 2007 y 2008; es coautor de Antología terrorista del Grupo Li Po publicada por la misma editorial en 2008 , en 2014 del ebook Mundos: Dos años de Ficción Científica y en 2015 del ebook Tres años caminando juntos ambos libros editados por el Portal Ficción Científica. Sus crónicas y relatos han aparecido en publicaciones periódicas venezolanas tales como: el semanario Tiempo Universitario de la Universidad de Carabobo, la revista Letra Inversa del diario Notitarde, El Venezolano, Diario de Guayana y en el diario Ultimas Noticias Gran Valencia; en las revistas electrónicas hispanas Alfa Eridiani, Valinor y Gibralfaro, Revista de Creación Literaria y de Humanidades de la Universidad de Málaga y en portales o páginas web como la española Ficción Científica, la venezolana-argentina Escribarte y la colombiana Cosmocápsula.
Enlaces Relacionados:
"Los escritores de un país son los voltímetros y los manómetros de la vida intelectual de la nación"
18/11/2022
Muchas gracias por compartir... Una sola, pequeña observación el nombre del autor es Thomas Stearns Eliot... Feliz Navidad
ResponderEliminarEmma Miliani
Creo que mi comentario no se entiende... me refiero al autor que mencionas en la frase: «Escritores de la talla de William Butler Yeats y T. S. Elliot ( T. S. Eliot) dieron fe de ello.Sus consejos y correcciones»
ResponderEliminarEnfrentarse con un papel en blanco para plasmar una idea, ya sea en letras o imágenes, es una tarea difícil... SIEMPRE HAY QUE PENSAR BIEN.
ResponderEliminarUn escritor excepcional.
ResponderEliminar