Estimados Amigos
Hoy le regalamos esta entrevista a la escritora de ciencia ficción Connie Willis sazonada con la mágnifica introducción “Toda gran historia
es una historia de amor y viajes en el tiempo” de nuestro amigo by PacoMan.
Esperamos disfruten de la entrada.
*******
"Todo lo maravilloso de tu vida lo perderás".Territorios inexplorados. Una entrevista a Connie Willis hecha en 1996
“Toda gran historia
es una historia de amor y viajes en el tiempo”
Connie Willis nació
el 31 de Diciembre de 1945 en Colorado, EE.UU. quizás su fecha de nacimiento
explica el porqué de su atracción por la Navidad… tanto es así que publicó una
antología de sus cuentos sobre este tema. Al final de la entrevista se adjunta
una relación de sus libros y sus ediciones en español.
Hoy les traemos una
interesante entrevista concedida a finales de Agosto de 1995 a quien acabó siendo
uno de sus traductores al español: Pedro Jorge Romero, publicada originalmente
en la revista de ciencia ficción, BEM
en el número 49, en Marzo de 1996.
Si hacemos el
esfuerzo de creernos que los premios obtenidos son un síntoma de la calidad, Connie
escribe como los ángeles, pues estamos ante la más laureada de las escritoras
de Ciencia Ficción; con sus 12 Hugos, 8 Locus y 8 Nébulas.
![]() |
| Retrato de Mary Shelley por Richard Rothwell en 1840, exhibido en la Royal Academy . |
Las escritoras
llegaron tarde a la Ciencia Ficción (a excepción obviamente de Mary Shelley)
algo lógico si recordamos que los primeros lectores de ciencia ficción fueron
jovencitos interesados en monstruos y en rescatar jovencitas ligeras de ropa,
pero no de interactuar con ellas.
En mi opinión, las
escritoras que inician su producción en los 50’s; Zenna Henderson, MarionZimmer Bradley y James Tiptree Jr. (pseudónimo de Alice B. Sheldon) abren el camino para la eclosión de los años 60’s
y 70’s. De la generación del feminismo y del New Wave destacaría a: Joanna Russ,
Octavia Butler y la gran Ursula K. Le Guin. Y de la siguiente generación la de
los 80’s y 90’s; a Pat Cadigan, Lois McMaster Bujold y nuestra Connie Willis.
En el ámbito de la ciencia ficción en español sobresale la argentina: Angélica Gorodischer. El resto es y está demasiado reciente.
Connie entra de
lleno en la escritura profesional en los 80’s con una gran cantidad de relatos que
ganan varios Hugos y publica alguna novela en esa década. Su eclosión como
novelista se da en la década de los 90’s: EL LIBRO DEL DÍA DEL JUICIO FINAL
(Doomsday Book ) escrito en 1992 la
catapulta a la fama y quizás siga siendo su mejor novela. Este libro se integra
lo que se ha venido a conocer como su serie de: Viaje en el Tiempo siendo claramente lo más destacable de su obra. La
serie se compone de (los títulos en español se encuentran al final de la
entrevista, afortunadamente todos traducidos y disponibles):
![]() |
| Ursula K. Le Guin |
El cuento Fire
Watch de (1982) que consigue su primer Hugo y le siguen las novelas: Doomsday Book (1992), To Say Nothing of the Dog (1997), Blackout (2011) y All Clear (2011). Cada una de las cuatro
novelas consiguen el Hugo y casi todas los otros dos premios importantes de la Ciencia Ficción: el Locus
y el Nebula.
Pero el cambio del
milenio supuso una parada brutal en su producción; unos cuantos cuentos y tres
novelas es toda la cosecha en la primera década del siglo XXI. Afortunadamente
parece que esta recuperando el pulso y ya lleva tres novelas, algunas de ellas
de éxito, en este tercer lustro.
La entrevista, un
puro viaje al pasado tan del gusto de la autora, nos ubica tras la publicación en
EE.UU. de Uncharted Territory (TERRITORIO INEXPLORADO
que verá la luz en español en 1997) y ya está pensando en la siguiente entrega
de su serie de Viaje en el tiempo.
Pasen y disfruten
de la autora de historias de amor realmente románticas… que por supuesto tienen
un triste final.
by PacoMan
*******
Territorios inexplorados
Una entrevista con Connie Willis
Pedro Jorge Romero:
¿Por qué escribes? Ya sé que es una pregunta
tópica...
Connie
Willis: No, es una buena pregunta, porque siempre me estoy quejando de
que odio escribir; lo encuentro muy difícil. Me encanta investigar
el material, pero odio el proceso de escribir. Así que la gente me
pregunta: "si lo odias, ¿por qué lo haces?", porque se supone
que haces aquello que te gusta. Sólo encuentro difícil el escribir,
pero siempre he tenido historias que contar y un montón de cosas que
quería decir.
Me encuentro con hechos interesantes que nadie más piensa que son interesantes. Por ejemplo, digo: "sabes que quemaron el caballo de Juana de Arco antes de quemarla a ella. Lo quemaron delante de ella", así intentaban que se arrepintiese de sus creencias. Y le digo eso a la gente y me dicen: "¿y? ¿Eso en que me afecta?". Nos afecta a todos. ¿No crees que es importante? ¿Qué opinas? ¿Debía haberse arrepentido? ¿Cómo sería ver algo que quieres, algo indefenso, asesinado frente a ti por lo que tú has hecho? Descubrí que le hablaba a la gente equivocada, que a la persona media no le importa que quemasen el caballo de Juana de Arco. Debía encontrar gente a la que sí le preocupase, y una forma de hacerlo es escribir historias y poner esas ideas en las historias. Es algo así como hablarle a la gente y encontrar quienes son las personas adecuadas.
![]() |
| Juana de Arco. Cartel de la película de 1999 |
Me encuentro con hechos interesantes que nadie más piensa que son interesantes. Por ejemplo, digo: "sabes que quemaron el caballo de Juana de Arco antes de quemarla a ella. Lo quemaron delante de ella", así intentaban que se arrepintiese de sus creencias. Y le digo eso a la gente y me dicen: "¿y? ¿Eso en que me afecta?". Nos afecta a todos. ¿No crees que es importante? ¿Qué opinas? ¿Debía haberse arrepentido? ¿Cómo sería ver algo que quieres, algo indefenso, asesinado frente a ti por lo que tú has hecho? Descubrí que le hablaba a la gente equivocada, que a la persona media no le importa que quemasen el caballo de Juana de Arco. Debía encontrar gente a la que sí le preocupase, y una forma de hacerlo es escribir historias y poner esas ideas en las historias. Es algo así como hablarle a la gente y encontrar quienes son las personas adecuadas.
PJR: Algo que me interesa de tu obra son los personajes: usualmente
son mujeres normales. Philip K. Dick utilizaba hombres normales como
protagonistas y parece que tú empleas amas de casa.
CW: Me gusta la gente normal. No me gustan los villanos y los héroes
absolutos porque la gente que necesito es bastante normal. Pueden tener momentos
de gran heroísmo, maldad o de gran bondad, pero la mayor parte del
tiempo son sólo gente normal. Sobre eso es sobre lo que me gusta escribir.
Cuando leo sobre villanos que quieren destruir planetas enteros o gente como
Indiana Jones (muy fuertes, muy valientes y muy inteligente) no me siento
capaz de identificarme con ellos. Me gusta más la gente que se asusta,
que se pone nerviosa, gente como tú y yo. Y me gusta escribir sobre
ellos.
PJR: En la introducción a tu recopilación
Impossible Things
Gardner Dozois dice que no te asusta hablar de cosas
normales y triviales, y que eres muy inteligente. Es interesante encontrar
a alguien que no tiene que demostrar que es inteligente.
CW: Cuando era pequeña leía de todo. A los trece años
descubrí los libros juveniles de Robert Heinlein, Coge un traje
espacial, viajarás o Hija de Marte, y lo que más
me gustaba de sus personajes era que todos eran inteligentes, y que eran
héroes y heroínas porque eran inteligentes, porque pensaban,
porque se preocupaban por las cosas, y se interesaban por el mundo y por
aprender. Y ese era el tipo de niña que yo era. Y creo que ésa
es una de las razones por las que creo pertenecer a la ciencia ficción,
porque eres un héroe o una heroína no por ser guapo o fuerte
sino por ser inteligente, por pensar e intentar entender el mundo. Lo que
tienen en común la ciencia y la ciencia ficción es que ambas
intentan realmente entender el mundo.
![]() |
| Portada de la revista BEM número 49 del año 1996 |
PJR: Recuerdo un maravilloso ensayo tuyo sobre la comedia que se titulaba algo así como "Aprendiendo a escribir comedias o por qué es imposible y cómo hacerlo". Si aprender a escribir comedia es imposible, ¿cómo se escriben las comedias?
CW: [ríe] Es imposible, pero a la vez... Algunos opinan
que la comedia no debería ser analizada para descubrir por qué
es divertida, porque si lo haces ya no será graciosa. No creo que
sea cierto. Creo que se puede analizar la comedia y que la comedia se apoya
en muchos elementos: sorpresa, anticipación, exageración,
subestimación y demás. Creo que todos los escritores tienen
la oportunidad de ser escritores cómicos, porque la comedia y la
ironía están muy cerca la una de la otra. Ambos son en cierta
forma modos de ver el mundo desde una perspectiva doble: tenemos esto porque
por otra parte también tenemos esto otro. Creo que si eres un escritor
que hace uso de la ironía ya tiene los materiales precisos para la
comedia.
Pero mucha gente no ve el mundo como algo divertido. Yo lo veo muy gracioso. Terry Pratchett dice que los escritores humorísticos tienen vidas más divertidas que el resto de la gente: les suceden cosas graciosas y por eso se convierten en escritores humorísticos. No sé si es cierto, pero muchas cosas me parecen graciosas.
Pero mucha gente no ve el mundo como algo divertido. Yo lo veo muy gracioso. Terry Pratchett dice que los escritores humorísticos tienen vidas más divertidas que el resto de la gente: les suceden cosas graciosas y por eso se convierten en escritores humorísticos. No sé si es cierto, pero muchas cosas me parecen graciosas.
PJR: "Incluso la reina", por ejemplo, es una historia muy divertida y a la vez una historia muy seria.
CW: Sí. Exactamente. Shakespeare es mi héroe, bueno,
uno de mis héroes, Fred Astaire es también uno de mis héroes.
Shakespeare solía emplear el mismo material para hacer una tragedia
y luego una comedia. Romeo y Julieta es una tragedia pero en El
sueño de una noche de verano la historia de Pyramus y Thisbe es
una farsa. Luego tomó el mismo material y lo convirtió en una
comedia agridulce en Mucho ruido y pocas nueces, y ya mayor hizo algo
a medio camino entre la tragedia y la comedia en Un cuento de invierno.
No creía que hubiese temas graciosos y temas trágicos, creía
que todos eran iguales y la diferencia estaba en el tratamiento.
Creo que hubiese podido escribir una historia realmente seria, realmente triste o realmente furibunda con el mismo tema que "Incluso la reina", pero decidí que debía ser graciosa porque trata sobre la relación entre generaciones, y siempre he creído que eso es gracioso por sí mismo.
Creo que hubiese podido escribir una historia realmente seria, realmente triste o realmente furibunda con el mismo tema que "Incluso la reina", pero decidí que debía ser graciosa porque trata sobre la relación entre generaciones, y siempre he creído que eso es gracioso por sí mismo.
![]() |
| Connie Willis mientras habla con Pedro Jorge Romero. Fotografía de Jóse Luis González |
PJR: En cierta forma, en ese cuento la comedia ayuda a dejar claro
el mensaje.
CW: Sí. Si escribes historias seria entonces golpeas a la gente
en la cabeza con ellas y gritas: "tengo esta importante opinión
política que quiero expresar, escuchadme, escuchadme". Pero con la
comedia puedes hacer que la gente te escuche sin darse cuenta que te está
escuchando.
PJR: Como dice Gardner Dozois: una trampa donde el ratón
se ríe mientras le cortan la cabeza.
CW: Exactamente.
PJR: Sobre la fascinación con el viaje en el tiempo, creo
que de hecho es una fascinación con la memoria.
CW: Sí, lo es. Creo que tienes toda la razón. Pienso
que el viaje en el tiempo existe realmente, no físicamente, sino dentro
de nosotros, porque no somos criaturas del presente sino criaturas del
pasado.
He venido al Reino Unido tres veces con anterioridad. Una de esas veces fue un viaje con mi hija y otra fue un viaje con mi mejor amiga, que ahora está muy enferma. Fuese a donde fuese en Inglaterra tenía como tres capas de recuerdos unas sobre las otras, y todo me recordaba los viajes anteriores. Y la verdad es que me sentía como si viajase en el tiempo al volver a esos sitios.
PJR: Has inventado una gran cantidad de formas de viajar en el tiempo. Muchas de tus historias giran alrededor de algún tipo, en ocasiones exótico, de viaje temporal.
He venido al Reino Unido tres veces con anterioridad. Una de esas veces fue un viaje con mi hija y otra fue un viaje con mi mejor amiga, que ahora está muy enferma. Fuese a donde fuese en Inglaterra tenía como tres capas de recuerdos unas sobre las otras, y todo me recordaba los viajes anteriores. Y la verdad es que me sentía como si viajase en el tiempo al volver a esos sitios.
PJR: Has inventado una gran cantidad de formas de viajar en el tiempo. Muchas de tus historias giran alrededor de algún tipo, en ocasiones exótico, de viaje temporal.
CW: Es mi tema preferido, y me gusta usarlo una y otra vez.
PJR: En Territorio inexplorado tenemos a una pareja de
exploradores que están recorriendo un planeta guiados por un nativo.
En ese libro, aparece algo así como una serie de televisión
holográfica y los protagonistas pueden ver sus propias vidas en
capítulos. Y es interesante, porque en cierta forma se trata de una
reescritura del pasado.
CW: Sí, es una versión atenuada de lo que realmente
sucedió. En Territorio inexplorado hay dos personajes que exploran
un planeta, y me inspiré en el oeste americano. En el oeste americano
había exploradores de verdad y había novelas populares escritas
sobre ellos: Búfalo Bill, Kit Carson, Calamity Jane..., y esas historias
no se parecían en nada a la vida de esa gente. Eran versiones más
románticas de sus vidas. Yo intenté hacer lo mismo, pero aunque
las versiones en vídeo que ven los personajes de Territorio
inexplorado están cambiadas y son más románticas,
la realidad es que esa gente vive de verdad una vida muy romántica:
es cierto que él le salvó la vida a ella durante una estampida,
y ella realmente le ayudó cuando el se hirió en la pierna.
En ocasiones no vemos que a pesar de que nuestras vidas son normales, con
peleas y discusiones, tenemos también momentos de romance y aventura
en nuestras propias vidas. Y ése era una de los temas sobre los que
quería hablar.
PJR: Cortar y pegar es la forma de convertir tu vida en una
aventura.
CW: ¡Justo! Es cierto. Y ellos son héroes, pasan la mayor
parte del tiempo arrastrándose por el polvo y aguantando al imbécil
que les acompaña, pero viven aventuras.
PJR: En ese libro hay un detalle interesante. Uno de los exploradores
es una mujer...
CW: Sí, pero no lo digo.
PJR: Exacto, no te das cuenta hasta la mitad del libro de que se
trata de una mujer. Y curiosamente ella se queja de que nadie la identifica
como mujer, algo que le pasa también a los lectores.
CW: Sí, es una de las ideas importantes.
Algo que me interesa como escritora es la diferencia entre apariencia y realidad. ése es el núcleo de los cuentos de hadas: tienes a la bella y la bestia; personas que tienen un aspecto horrible son buenas en su interior y personas hermosas son realmente malas. Y los cuentos de hadas siempre te dicen que no confíes en las apariencias sino que mires a la realidad interior. Opino que nuestra sociedad, especialmente ahora, es muy culpable de preferir la apariencia más que la realidad y es incapaz de ir más allá de la apariencia hasta la realidad. En ese libro quería tratar parcialmente ese tema: la gente hace suposiciones. Nunca te digo que es una mujer, pero tampoco hago nada para contradecir esa posibilidad. El lector hace suposiciones propias.
Algo que me interesa como escritora es la diferencia entre apariencia y realidad. ése es el núcleo de los cuentos de hadas: tienes a la bella y la bestia; personas que tienen un aspecto horrible son buenas en su interior y personas hermosas son realmente malas. Y los cuentos de hadas siempre te dicen que no confíes en las apariencias sino que mires a la realidad interior. Opino que nuestra sociedad, especialmente ahora, es muy culpable de preferir la apariencia más que la realidad y es incapaz de ir más allá de la apariencia hasta la realidad. En ese libro quería tratar parcialmente ese tema: la gente hace suposiciones. Nunca te digo que es una mujer, pero tampoco hago nada para contradecir esa posibilidad. El lector hace suposiciones propias.
PJR: Desde cierto punto de vista es una historia muy feminista.
CW: Sí, pero no creo que en una forma desagradable o llena
de odio, porque realmente no me gusta mucha de la ciencia ficción
feminista que leo; por una parte porque creo que se trata de darle a la gente
en la cabeza, y por otro lado, porque no creo que el mundo sea simple. Lo
que siempre encontrarás en mis libros es que continuamente digo: "las
cosas no son simples: una persona puede ser buena y mala, los hombres pueden
ser enemigos y amigos, la gente puede tener las mejores intenciones y cometer
atrocidades, las cosas son complicadas".
Creo que las relaciones entre hombres y mujeres son muy complicadas, y no pienso que los hombres sean malos y las mujeres buenas, y tampoco creo que los hombres sean buenos y las mujeres malas. En la relación de Territorio inexplorado, ella cumple los estándares feminista: se dedica a explorar un planeta, es dura, es lista y puede cuidar de sí misma, pero también tiene una relación llena de amor y afecto con su compañero, y ella moriría por él y él moriría por ella.
No hay libros sobre el matrimonio. Hay libros donde aparece el matrimonio, pero la mayor parte de los libros no tratan sobre el matrimonio, tratan sobre el romance o la rotura del matrimonio, pero casi nadie habla sobre matrimonios felices que están en el medio. Pensé que sería divertido escribir una historia sobre un matrimonio, y esa es la relación de los protagonistas en Territorio inexplorado.
Creo que las relaciones entre hombres y mujeres son muy complicadas, y no pienso que los hombres sean malos y las mujeres buenas, y tampoco creo que los hombres sean buenos y las mujeres malas. En la relación de Territorio inexplorado, ella cumple los estándares feminista: se dedica a explorar un planeta, es dura, es lista y puede cuidar de sí misma, pero también tiene una relación llena de amor y afecto con su compañero, y ella moriría por él y él moriría por ella.
No hay libros sobre el matrimonio. Hay libros donde aparece el matrimonio, pero la mayor parte de los libros no tratan sobre el matrimonio, tratan sobre el romance o la rotura del matrimonio, pero casi nadie habla sobre matrimonios felices que están en el medio. Pensé que sería divertido escribir una historia sobre un matrimonio, y esa es la relación de los protagonistas en Territorio inexplorado.
![]() |
| Pedro Jorge Romero conversa con Connie Willis en 1996 . Fotografía de Jóse Luis González |
PJR:
¿Y Remake? ¿Es quizás un homenaje a algo que
desaparece?
CW: Creo que sí.
Tengo muchos problemas con Hollywood. Me encanta el cine y me enfurezco porque creo que Hollywood no está produciendo las películas que podría producir. Suelen dejarse guiar por el dinero, y hacen lo mismo una y otra vez, sin el coraje de intentar algo distinto. Cuando hacen una buena película es casi por error. Me encanta el cine y le tengo tanto miedo a la tecnología como cualquier otra persona. La tecnología significa cambios y los cambios dan miedo. Y puedo ver nuevas tecnologías con las que podrás hacer lo que quieras en una película. Será maravilloso: ya no tendrás que buscar un castillo abandonado en algún sitio y llevarte allí todo el equipo, podrás filmar en el estudio y llenar los espacios vacíos con el ordenador. Podrás hacer que vuelvan los dinosaurios, poner dragones, o lo que quieras. Pero al mismo tiempo, creo que olvidamos el papel que juegan las personas en las películas, y que las películas son en el fondo sobre las personas. Cada vez que hay una revolución tecnológica, las personas tienden a perder y sufrir. Cuando escribí Remake estaba en un estado de animo muy triste y elegíaco.
Tengo muchos problemas con Hollywood. Me encanta el cine y me enfurezco porque creo que Hollywood no está produciendo las películas que podría producir. Suelen dejarse guiar por el dinero, y hacen lo mismo una y otra vez, sin el coraje de intentar algo distinto. Cuando hacen una buena película es casi por error. Me encanta el cine y le tengo tanto miedo a la tecnología como cualquier otra persona. La tecnología significa cambios y los cambios dan miedo. Y puedo ver nuevas tecnologías con las que podrás hacer lo que quieras en una película. Será maravilloso: ya no tendrás que buscar un castillo abandonado en algún sitio y llevarte allí todo el equipo, podrás filmar en el estudio y llenar los espacios vacíos con el ordenador. Podrás hacer que vuelvan los dinosaurios, poner dragones, o lo que quieras. Pero al mismo tiempo, creo que olvidamos el papel que juegan las personas en las películas, y que las películas son en el fondo sobre las personas. Cada vez que hay una revolución tecnológica, las personas tienden a perder y sufrir. Cuando escribí Remake estaba en un estado de animo muy triste y elegíaco.










