Mostrando entradas con la etiqueta Adhely Rivero. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Adhely Rivero. Mostrar todas las entradas

lunes, 18 de agosto de 2025

Adhely Rivero, poeta, a Petruvska Simne: Escribo para perdurar en el corazón de los otros

 

Adhely Rivero. Fotografía de Vasco Szinetar.


Estimados Liponautas

Hoy tenemos el gusto de hacerles llegar una entrevista que Petruvska Simne le hizo al poeta Adhely Rivero, donde el escritor solo tuvo que responder una única pregunta:

¿Por qué escribe Adhely Rivero?

Esta entrevista forma parte de una serie de entrevista que Petruvska Simne hizo y publicó en las páginas de El Diario de Caracas, acompañadas por los retratos fotográficos de los escritores entrevistados hechos por el fotógrafo Vasco Szinetar, en el "decenio de los noventa del pasado siglo". Todas las entrevistas fueron recopiladas en un libro que publicó la Fundación para la cultura urbana en el año 2005, titulado ¿Por qué escriben los escritores?

Esperamos disfruten de la entrada.

Atentamente

La Gerencia

********


La primera sensación de lo poético lo obtuve con el lenguaje de mis padres, claro está, inconsciente, sabía de una relación extraña cuando mi padre hablaba de sus animales, de sus tierras. Algo muy especial ocurría cuando nombraba los árboles, esa madera es de corazón o un palo de corazón resiste la candela.

Estas tierras son buenas, dan agua dulce, el río está manso este invierno.

Aprendí a vivir ese lenguaje y comencé a leerlo en la escuela de una finca, dentro de la misma relación vital, cotidiana y práctica con los seres humanos, los animales y el paisaje. Nunca se maltrató a nada ni a nadie con la palabra.

Hay otro lugar para lo poético, el silencio. estar callado ante el sol de los venados sobre el lomo de un caballo, o bajo la garúa de un amanecer, me revelaba un sentimiento y todo silencio terminaba dilatado con la pasión que sienten los llaneros por silbar. Comencé silbando poemas que construía de memoria. entre rezar y silbar, prefería silbar contra el miedo.

Creo que fundé mi mejor lenguaje en la infancia, no era una lengua estandar, era la lengua de mis abuelos indios, negros y españoles, la mala herencia española, repetía siempre mi padre, era su herencia.

Al desarraigo se le debe oponer la memoria para no estropear los orígines, el hombre se desorienta, se extravía y hasta se borra como un camino en invierno, como se dice en este poema,


Ningún camino es eterno

cada invierno borra la conquista

el atajo

la trocha de llegar al mundo

sobre esta inmensidad de agua bajo el cielo

de referencia


Escribo para ir descubriendo esta riqueza de lengua que es herencia de familia, y al mismo tiempo devolverle el orgullo que me sembraron de la tierra, de la blanda arena y el terrón fiero.

Siempre reconstruyo el pueblo de la adolescencia, "en el tránsito de un  pueblo que crece y se desborda", he logrado fundar sobre la realidad del mismo mi territorio mítico, mi calle y mi plaza a la margen del río de mi infancia, siempre asisto a este entorno a través de la escritura.

Escribo por la mujer, el hijo y los grandes amigos. Escribo por la tierra y el trabajo. Por la poesía, porque la oralidad se instale en los libros impresos.

Escribo para perdurar en el corazón de los otros.


Valencia, estado Carabobo, febrero, 2004




*******

Poeta. Licenciado en Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo.

Ha publicado: en poesía: 15 poemas, 1984; En sol de sed, 1990; Los poemas de Arismendi, 1996; Tierras de Gadín, 1999; Los poemas del viejo, 2002; Antología poética, 2003.

Recibió el Premio Único de Poesía, Universidad de Carabobo, 1988; elPremio de Poesía Cecilio "Chío" Zubillaga, Carora, estado Lara, 1990; el Premio de Poesía Universidad Rómulo Gallegos, San Juan de los Morros, estado Guárico, 1994;yel premio de poesía 40 aniversario de la Reapertura de la Universidad de Carabobo, 1998.


*******




Petruvska Simne. Articulista y narradora. Trabajó como coordinadora de la edición 61 Aniversario del diario Últimas Noticias, en la revista de poesía Circunvalación del Sur, en publicaciones del XI Festival Internacional de Teatro de Caracas, así como en el suplemento cultural EI Otro Cuerpo, de El Ateneo de Caracas, encartado en El Nacional; y en las revistas BCV Cultural, La Palabra Pintada...


*******


Vasco Szinetar retratado por Diana López.


Fotográfo con estudios superiores de cine en la Escuela León Schiller de Lodz (Polonia) y en la International Film School (Londres). 

Ha participado en innumerables exposiciones  colectivas en ciudades como La Habana, Barcelona (España), Houston, Bogotá y Caracas. 

Ha publicado libros de fotografía como Sesenta retratos (1987), Re-tratados: España 1974-2003 (2004), Periodistas (2010). Fue el curador de los libros Fotografía urbana venezolana 1850-2009 (2009) y 70 años de fotoperiodismo en Venezuela (2011).


https://cultura-urbana.com/autores/vasco-szinetar/


Enlaces relacionados:


Beatriz Mendoza Sagarzazu a Petruvska Simne: Para mí, escribir es una necesidad primaria que no precisa explicaciones




Orlando Chirinos a Petruvska Simne: No tengo nada contra las roscas, mi problema es que no me dejan entrar en ninguna





Eugenio Montejo a Petruvska Simne: Escribo para sentir de cerca la divina y bienhechora compañía del gran Thot


Ana Enriqueta Terán a Petruvska Simne: Escribo para que no me olviden, yo si quiero que me recuerden




SIMÓN PETTIT: En las palabras de Adhely Rivero se siente el llano, esa sabiduría que nos llena a través de las cosas más sencillas.


SOBRE LA AZUL FORTALEZA DE MARISOL PRADAS



En SABANAS EN EL CIELO está el mismo Adhely con sus versos traídos en la chácara del corazón



COMPAÑERA de Adhely Rivero



ADHELY RIVERO ENTRE LA LÍNEA Y LA SOMBRA



El poeta Adhely Rivero estará hoy, 28/06/2024, a las 11 AM en el programa radial "Mejor Vivir" de Arnaldo Rojas



Adhely Rivero: Cumplir 70 años... venirme a poner viejo ahora que me está gustando habitar bajo este cielo.




DAS SEELENFEL - CAMPO DEL ALMA. Un poemario bilingue Aleman-Español de Adhely Rivero




DAVID CORTÉS CABÁN: EL LIBRO DE CANOABO, DE ADHELY RIVERO proclama mediante la palabra bondadosa un sentido más lúcido y humano de la vida




UN HOMBRE SILBA CON LA BOCA SECA EN LA FRONTERA INVISIBLE DE ADHELY RIVERO



Disfruten el video del "Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero



"Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero el 7 de diciembre




La honda gratitud de Adhely Rivero hacia el entorno natural en su Mundo Poético


JOSÉ PULIDO: LA VOZ DE ADHELY RIVERO VIENE CON MÚSICA SOLEMNE



El poeta Adhely Rivero será homenajeado en la Filuc 2023



Los Poemas Queridos de Adhely Rivero



III Concurso literario de la Facultad de Derecho “Miguel José Sanz” en 1980



SEPARADOS EN EL TIEMPO Y EN EL ESPACIO (3)


martes, 15 de julio de 2025

Enrique Mujica “El Gallo”,juega con la fusión transgenérica de la poesía, el aforismo, la crónica y el ensayo.

 


Enrique Mujica. 2024.


Estimados Liponautas


Hoy es el cumpleaños del poeta Enrique Mujica, por esta razón compartimos con ustedes otra versión de la biografía de bolsillo que le hizo José Carlos De Nóbrega (+), nosotros ya publicamos la primera versión, junto con una selección de poemas hecha por el escritor Adhely Rivero, su selección esta al final de la biografía de bolsillo, tomada del blog: Alpial de la palabra. antes de selección de poemas podrán disfrutar de la participación del Gallo Mujica, junto con los poetas Adhely Rivero y Carlos Ochoa, en un recital poético hecho el pasado 07/12/2023 a las 10:00 a.m, en la Sede del Gabinete del Dibujo y la Estampa.

Le deseamos un provechoso nuevo año de logros al poeta "el Gallo" Mujica y que continúe cacareando amaneceres.


¡Feliz cumpleaños Enrique!


ORQUESTA BILLOS CARACAS BOYS / AY QUE NOCHE TAN PRECIOSA-CUMPLEAÑOS FELIZ/COVER/VIVO/1995




Esperamos, disfruten de la entrada


Atentamente


La Gerencia



*******


QUÉ PERDURA EN TANTA ETERNIDAD


Qué seremos al fin de tanta negación,

de tanto no poder, de tanto decir no.

Qué es esto que solo dice "qué es esto"

en las ansias del llanto, en las ardientes

ruinas del deseo. Qué fantasma aparecerá

pegado a nuestro cuerpo como una

silueta de papel, como una fumarola

de luz negra. Que terminará siendo

la mente deslumbrante, anclada en la

desolación de un corazón muerto,

de un vacilante esqueleto, como si el

solo ingenio de los hilos pudiera

devolver la triste elegancia a las

marionetas desvencijadas, quebradas,

rotas. Qué seremos algún día, de tanto

no vivir, de tanto no sentir, de tanto no

intentar ni siquiera dar un paso más allá

de nuestra irremediable ausencia. 



Enrique Mujica

 30/01/2019



Por: José Carlos de Nóbrega


Enrique “El Gallo” Mujica (San Juan de los Morros, 1945), además de poeta y buen amigo, pertenece a la buena estirpe de polígrafos venezolanos como Enrique Bernardo Núñez, Ramón Díaz Sánchez, José Rafael Pocaterra y Laura Antillano, todos ellos vinculados a la Gran Valencia, la de Venezuela. Además, es Ingeniero Civil egresado de la Universidad Central de Venezuela y profesor jubilado de la Universidad de Carabobo. Fue vicerrector académico de la Universidad Rómulo Gallegos. Formó parte de la redacción de las revistas “Poesía” y Zona Tórrida”, publicaciones emblemáticas de nuestra Alma Mater.


Enrique Mujica 2008.
 

Entre sus libros tenemos Acento de cabalgadura (UC, novela, 1989), Cartel de Feria (el perro y la rana, cuentos, 2009), amén de Obra poética 1970-2000 (UC, 2001), Antología poética: 1970-2008 (Monte Ávila, 2009) y conjuntos poéticos como Fondo y Espuma, Vaquería, Tintas quemadas, Poemas del Decir y Vigilia de los metales. Ha sido acreedor de premios literarios dentro y fuera del país. Su más reciente libro, Poesía para presidentes (2016),  juega con la fusión transgenérica de la poesía, el aforismo, la crónica y el ensayo.


Para El Gallo Mujica, la Poesía trasciende la tipología del Discurso literario (convencional y post-vanguardista): Se manifiesta en la compulsión del Verbo en el más transparente Decir. Los experimentos epilépticos en el lenguaje son distractores o trampas caza-bobos que envilecen a la poesía y las lenguas de los hombres. Mejor aún y en sus propias palabras, la poesía auténtica no encarna en flores de papel de seda, artificiosas por demás.

Enrique Mujica. Fotografía de Yuri Valecillo. Tomada del libro "Rostro y Poesía". 1996


La Poesía del Decir, desdiciendo a los engañadores del lenguaje (filólogos, críticos, gramáticos y politólogos), se manifiesta con claridad sin perder la profundidad de recrear la vida y el mundo en toda su complejidad. En lo que toca a la obra literaria de Mujica, la sazón mestiza o híbrida de su muy apreciada escritura comprende desde el verso libre, mutando en el  aforismo juguetón, hasta el apego a la tierra comprimido en los cuentos y coplas populares.

Enrique Mujica al centro. Adhely Rivero a la izquierda y Carlos Ochoa a la derecha. 07/12/2023.


Consideramos así nomás que Acento de Cabalgadura y Poemas del Decir integran un lugar importante en nuestro resbaladizo y flexible Anti-canon literario nacional y continental. La oralidad vigorosa y el tono conversado de la escritura, obedecen a un afán expresivo, dialógico, musical y poético que se ofrece con franqueza e inteligencia al lector. La accesibilidad sabrosa y asombrosa a sus libros, responde a la compleja elaboración del discurso escritural que colinda con una vivaz e inmediata ars poética.



https://www.ciudadvalencia.com.ve/biografias-portatiles-21-enrique-mujica




I


Tarde 

al vacío 

sale un puerto 

Mi tía vieja camina recordando 

Ríe sin esperanza 

como los niños 

Mueve sus grandes ropas 

entre nosotros 

y juega a caerse 

como quien aprende a caminar 

Un día ya no sabrá 

si está muerta o aún vive 

bajará dulcemente y en silencio 

Se apagará su sombra 

azul hacia los sueños 

Mi tía vieja es feliz.


II


Emily Dickinson, dime qué viste 

más allá de aquel encierro 

de vestidos blancos. 

Por cuál rendija de luz y 

madera de olmo te vino esa 

conversión de vuelo, 

más allá del cielo sombrío 

de la casa, en la embriaguez 

última y solitaria. 

En qué momento, en qué destello 

vino en las hojas aquel licor 

no destilado, el olvido y la 

extinción desde la afiebrada 

reclusión de siempre. 

Quién eras en la sombra del cuarto, 

aferrada a una tela, a las flores 

de hilo, meditabunda y oscura, 

atareada de confiterías, 

de iglesias y penumbras, 

cargada de tanta grande literatura 

de mujer, de tanto trébol, 

de tanta abeja temblorosa 

y premonitoria. Dime qué viste 

más allá de aquel encierro 

de vestidos blancos.


III 


Por vivir otra vez, 

por volver a vivir, 

por vivir de una vez. 

Por hacerte viva de mis ansias, 

de mis desesperanzas. 

Por hacerte más viva que tú misma. 

Por quererte viva. 

Cabeza del Cisne 

del día sideral, 

de la noche sideral, 

de la constelación definitiva. 

Astro incandescente del deseo 

en muriendo 

y tejiendo 

y tejiendo. Aguantando 

contra la oscuridad total 

de la eternidad, contra el frío 

final de la eternidad, 

por hacerte viva de mis ansias, 

más viva que tú misma, 

por quererte viva. 


IV


Andamos con el uniforme de 

combate, las botas, la correa,

una cartuchera con algunos 

billetes, el peine para los cabellos

que viene a ser como una cacerina

y el ojo puesto en los blancos 

prohibidos por el enemigo.

De los viejos montes aún quedan 

mechones de árboles, parques,

verdes parajes de la guerra civil.

El cielo estrellado de la noche, 

más viejo que los parques, se abre 

desde antes de la llegada del humano

como una tregua universal.

“Denme un punto de apoyo y 

moveré el mundo”. Demasiado 

ciego, el hombre de hoy sólo 

pide un mundo para no moverse. 

Como cotejos y pajaritos 

apedreados por niños mueren los 

inocentes por parvadas en las estrechas 

pantallas de la televisión insolente.


V


La historia vino desde muy lejos, en Caín 

y en Abel, en una espada flamígera

y en una serpiente. Vino como la sed

que engendró la raíz, ese arabesco  

ciego, para que bebiera de la tierra

y agradeciera en ramas y en

follaje, en flores y en frutos

y vino alevosamente como el

ansia que se trocó en

angustia, para que bebiera

de nosotros y agradeciera en mundo.




*******



José Carlos De NóbregaEnsayista y narrador venezolano (Caracas, 1964 - Valencia, 2023). Licenciado en educación, mención lengua y literatura, de la Universidad de Carabobo (UC). Formó parte de la redacción de la revista Poesía, auspiciada por la misma casa de estudios. En 2007 su blog Salmos compulsivos obtuvo el Premio Nacional del Libro a la mejor página web.

En 2015, fue profesor invitado por la Universidad de Salamanca para dictar un curso sobre literatura venezolana, auspiciado por la Cátedra Ramos Sucre de la USAL y el CENAL.


Enlaces relacionados:




**José Carlos de Nóbrega: Crónica de una memoria imborrable en la distancia**



ENRIQUE MUJICA: El lenguaje y la memoria




Disfruten el video del "Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero



"Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero el 7 de diciembre




Enrique Mujica, poeta: Un poema debe ser claro y convincente, como un golpe de hacha...

Una entrevista de Marisol Pradas




Invitación al recital de EN/CLAVE POËTICA




ACENTO DE CABALGADURA O LA TILDE QUE PREFIGURA EL DECIR

por JOSÉ CARLOS DE NÓBREGA



25/04/2026

jueves, 12 de junio de 2025

ADHELY RIVERO: LO QUE ACERCA A DIOS NO LO APARTES

 

Adhely Rivero. Fotografía de Yuri Valecillo.Tomada del libro "Rostro y Poesía". 1996


LO QUE ACERCA A DIOS NO LO APARTES

POR ADHELY RIVERO

 

Dentro del universo a cada ser le toca un espacio dispuesto por Dios para vivir. A mí me pertenece la tierra baja, la parte más despoblada de mi país, donde el horizonte se pierde en sí mismo, y el hombre está la mayor parte del tiempo solo, muy solo. Esta noción del mundo, es el llano. Y es aquí, en el llano donde tengo la primera noción de la poesía, antes de los doce años, cuando mi padre me hacía recorrer largos trechos a caballo para parar un rebaño de ganado. En esas marchas, percibí la copla sentida del vaquero, certeros contrapunteos, donde la poesía se dibujaba en el viento. Era un lugar distinto a las nutridas bibliotecas familiares, donde otros a mi edad, se encontraron con notables poetas universales. Mi libro era la memoria, esa página en blanco donde la oralidad imprimía las historias de un mundo cotidiano. Creo que todo esto, para un muchacho que se formaba, entre pueblo y campo, de una manera natural, pudo bajar la balanza, inclinando la vocación hacia la literatura, la poesía.

Obtuve la sensación de lo poético en el lenguaje de mis padres; claro está, inconscientemente, sabía de una relación extraña cuando mi padre hablaba de sus animales, de sus tierras. Algo muy especial ocurría cuando nombraba los árboles, esa madera es de corazón o, un palo de corazón resiste la candela. Estas tierras son buenas, dan agua dulce, el río está manso este invierno.

Aprendí a vivir ese lenguaje y comencé a leerlo en la escuela de una finca, dentro de la misma relación vital, cotidiana y práctica con los seres humanos, los animales y el paisaje. Nunca se maltrató nada ni a nadie con la palabra.

Hay otro lugar para lo poético, el silencio. Estar callado ante el sol de los venados sobre el lomo de un caballo o, bajo la garúa de un amanecer, me revelaba un sentimiento y todo silencio terminaba dilatado por la pasión que sienten los llaneros por silbar. Comencé silbando poemas que construía de memoria. Entre rezar y silbar, prefería silbar contra el miedo.

Creo que fundé mi mejor lenguaje en la infancia, no era una lengua estándar, era la lengua de mis abuelos indios, negros y españoles, la mala herencia española, repetía siempre mi padre, era su herencia.

Liceo Pedro Gual en Valencia

Más tarde en la ciudad, en Valencia, estudiando en el Liceo Pedro Gual, empecé a leer. Asistí a la primera biblioteca real. Encontré en un libro la gente que cantaba en las sabanas de El Gadín y en las fiestas de Arismendi, todos personificados en una novela de don Rómulo Gallegos, Cantaclaro. Entonces, tuve conciencia de que todo aquello que había rozado mi espíritu tenía un valor literario.

Luis Alberto Angulo

Ese interés por la lectura, acrecentaba la necesidad de encontrarme con los creadores que habitaban la ciudad. Saliendo del bachillerato conocí al poeta Luis Alberto Angulo y formamos un grupo denominado Talión. Asistí al Taller del poeta Eugenio Montejo, más tarde me trasladaba a Caracas a participar en el CELARG en un taller dirigido por el poeta Rafael Cadenas y luego participé en las tertulias de trabajo en el Departamento de Literatura de la Dirección de Cultura de la Universidad de Carabobo con el poeta Reynaldo Pérez Só, durante quince años, por lo menos.

Adhely Rivero, Carlos Osorio y Reynaldo Perez Só frente al departamento de Literatura, el "bunker". Fotografía de José Antonio Rosales(coloreada). 

Imagen tomada de la revista Laberinto de Papel

Creo que en mí existen cuatro elementos primordiales para crear un poema: la soledad, el desarraigo, las historias esenciales y la cultura.

Desde la infancia aprendí del llano la soledad y el silencio. Ese mundo tan extenso me permitió la soledad como algo vital, me gustaba estar en silencio para que todo el llano se expresara, en su canto, en su viento.

Yo sentía que esto me sensibilizaba. Hoy día cuando quiero escribir lo primero que me propongo es sentirme solo en el mundo, por eso escribo apartado en la biblioteca o muy tarde en la noche.

El desarraigo, me ha creado la necesidad de asistir a un encuentro con un pueblo mítico, pueblo del que soy un asiduo visitante en la memoria. Tengo que reconstruir su entorno; el paisaje, el río, la sequía, la estación de lluvia, la gente y los animales. Todo esto está fragmentado.

Las historias esenciales, mi vida siempre ha estado rodeada de historias, cuentos, crónicas, que perteneciendo a la tradición popular o a personas particulares son abordadas por mí, extrayendo lo esencial del lenguaje y de la anécdota hasta transformarlo en poesía. Es muy común oír entre las personas historias reales o ficticias de acontecimientos que ocurrieron en el pasado y que el tiempo ha ido depurando en perfecto relato.

Eugenio Montejo. Fotografía de Héctor López Orihuela. Tomada del libro "Rostro y Poesía". 1996

La dificultad principal que puede encontrar el creador para materializar su trabajo, está en superar los espejismos de la emoción, lo sentimental y la mentira contenida en la historia. Se es muy dado al engrandecimiento de lo acontecido por los autores primarios, quienes se aferran en enaltecer actos sin raciocinio, producto de una subjetividad pasmosa, que no permiten que el tiempo haga su trabajo, la esencialización de los hechos y del lenguaje.

Al desarraigo se le debe oponer la memoria para no estropear los orígenes, el hombre se desorienta, se extravía y hasta se borra como un camino en invierno, como dice el poema:

Ningún camino es eterno /cada invierno borra la conquista / el atajo / la trocha de llegar al mundo / sobre esta inmensidad de agua bajo el cielo / de referencia.

He asumido las historias esenciales como parte de mi creación. Estoy atento al habla común. La oralidad del hombre del llano que relata la faena. La oralidad de mi madre en la cocina, contando, mientras en el corredor aledaño, desde una hamaca, voy descifrando los versos que saltan de su conversa: Junto con los animales se vive / se tasa el aire / y el atajo / La carne seca / no tiene olor de res. / La vaca se levanta/ y vuelve a andar el alma / Lo que acerca a Dios no lo apartes. / Cantaba mi madre.

La cultura es un ingrediente fundamental para escribir o construir un poema. La lengua nos define un ámbito cultural donde se alimenta el espíritu. Asumir de ese lenguaje lo propio y que sea un punto de partida para mostrar lo que se vive, lo que uno es.

La pretensión universalizante de la lengua es una retórica que nos lleva a mostrar lo vano que somos, puesto que la palabra sin vida es hueca. Casi podría decir que un poema no se puede hacer. Y que sólo se escribe cuando él existe como esencia de vida.



Venezolanos en Bogotá. Adhely Rivero

*******




Adhely Rivero nació en Arismendiestado Barinas,  Venezuela en 1954. Está residenciado en Valencia desde 1970. Licenciado en Educación mención Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo. Fue Jefe del Departamento de Literatura de la Dirección de Cultura de la Universidad de Carabobo, donde dirigió la Revista Poesía y coordinó el Encuentro Internacional Poesía de Universidad de Carabobo. Ha obtenido varios premios por su trabajo poético, entre ellos el Premio de Poesía Facultad de Ciencias de la Educación (dos años consecutivos) U. C. Premio ‘Miguel José Sanz’ de la Facultad de Derecho de la Universidad de Carabobo. Premio de Poesía de la Universidad de Carabobo. Premio de Poesía Universidad ‘Rómulo Gallegos’. Premio de Poesía ‘Cecilio Chío Zubillaga’ de Carora. Premio Único de Poesía 40 Aniversarios de la Reapertura de la Universidad de Carabobo. Ha publicado los libros: 15 Poemas (1984); En sol de sed (1990); Los poemas de Arismendi (1996); Tierras de Gadín (1999); Los Poemas del Viejo (2002); Antología Poética (2003); Medio Siglo, La Vida Entera (2005); Half a Century, The Entire Life, (2009): versión al Inglés de Sam Hamill y Esteban Moore. Poemas (Antología editada en Costa Rica) (2009): Compañera (2012). Poesíe Caré, Poemas queridos (2016), Versión al italiano de Emilio Coco, publicado en Colombia. Está representado en varias antologías nacionales y en la antología italiana La Flor de la Poesía Latinoamericana de hoy, tomo I, II, editada en Italia, 2016. Ha participado en diversos e importantes Festivales de poesía a nivel nacional e internacional, entre ellos, el Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia, en 2007 y 2016. Festival Internacional de Poesía Al-Mutanabi en Suiza. 2008. Festival Internacional de Poesía de Bogotá, Festival Internacional de Poesía del Mundo Latino, México. Festival Internacional de Poesía de los llanos Colombo-Venezolano en Yopal, Colombia. Feria Internacional del Libro de Bogotá, Colombia, Feria Internacional del Libro de Caracas, Venezuela. Festival Internacional de Poesía de Venezuela. Festival Internacional de poesía de los llanos colombo-venezolano en Arauca, Colombia. Encuentro Internacional Poesía Universidad de Carabobo, Feria Internacional del Libro Universidad de Carabobo, Valencia, Venezuela. Bienal Internacional de Literatura “Mariano Picón Salas”, Mérida, Venezuela. Sus poemas han sido traducidos al inglés, portugués, italiano, alemán, francés y árabe. La revista POESIA le rindió homenaje en su número 156.

 


 

Revista Poesía Número 156 by Dimitri Lipo



Enlaces relacionados:



SIMÓN PETTIT: En las palabras de Adhely Rivero se siente el llano, esa sabiduría que nos llena a través de las cosas más sencillas.


En SABANAS EN EL CIELO está el mismo Adhely con sus versos traídos en la chácara del corazón



COMPAÑERA de Adhely Rivero



ADHELY RIVERO ENTRE LA LÍNEA Y LA SOMBRA



El poeta Adhely Rivero estará hoy, 28/06/2024, a las 11 AM en el programa radial "Mejor Vivir" de Arnaldo Rojas



Adhely Rivero: Cumplir 70 años... venirme a poner viejo ahora que me está gustando habitar bajo este cielo.




DAS SEELENFEL - CAMPO DEL ALMA. Un poemario bilingue Aleman-Español de Adhely Rivero




DAVID CORTÉS CABÁN: EL LIBRO DE CANOABO, DE ADHELY RIVERO proclama mediante la palabra bondadosa un sentido más lúcido y humano de la vida




UN HOMBRE SILBA CON LA BOCA SECA EN LA FRONTERA INVISIBLE DE ADHELY RIVERO



Disfruten el video del "Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero



"Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero el 7 de diciembre




La honda gratitud de Adhely Rivero hacia el entorno natural en su Mundo Poético


JOSÉ PULIDO: LA VOZ DE ADHELY RIVERO VIENE CON MÚSICA SOLEMNE



El poeta Adhely Rivero será homenajeado en la Filuc 2023



Los Poemas Queridos de Adhely Rivero



III Concurso literario de la Facultad de Derecho “Miguel José Sanz” en 1980



SEPARADOS EN EL TIEMPO Y EN EL ESPACIO (3)

25/04/2026

sábado, 7 de junio de 2025

GENTE INGRIMA, UN POEMA DEL LLANO DEL ADHELY RIVERO

 

GENTE INGRIMA, UN POEMA DEL LLANO

POR ZORDY RIVERO.     

                                          

En el poema Gente Íngrima de Adhely Rivero, el poeta nos presenta a Elieche Manro, un viejo muy sabio que ha aprendido a comunicarse con sus gallos, hasta el extremo de impulsarlos a tomar decisiones que al final definen el curso de sus propias vidas. Pero ¿cómo se logra esa comunicación tan sutil y real? Sabemos que los animales adquieren costumbres de sus dueños, les obedecen y hasta logran pronosticarle un acontecimiento desagradable que se podría evitar; pero en el caso de nuestros amigos emplumados ellos han logrado penetrar en el ser interno de su dueño y vivir en parte, su vida, en la medida en que él se los permite. Entendemos, de ese modo que, el sentido de la vida de don Elieche Manro eran los gallos y estos los sabían y comprendían. Sabemos también que todo en la vida está conectado, y que donde ponemos nuestra atención allí estamos nosotros, creando ese don que nos comunica sin el habla, con esa vida elemental y a la vez compleja, que nos rodea y que ocupa nuestro espacio en la tierra mientras interactuamos entre sí.

El poema está ambientado principalmente en el llano, donde sus personajes despliegan una sabiduría intuitiva que trasciende la norma general del llanero común. Es una poesía muy fluida, pero a la vez muy inteligente que nos muestra el pensamiento de personas que llevan una vida aparentemente sencilla y monótona, pero que en esencia no es así, pues este poema nos revela una realidad que puede suceder en cualquier lugar de la amplia geografía llanera.

Yo como un conocedor de esa geografía y de muchos de los hechos allí contados, poseo la ventaja de haber vivido en parte esas memorias, hasta donde el recuerdo me lo ha permitido; situaciones que todavía no han sido explicadas adecuadamente, tornándose en pensamientos que van y vienen sin una explicación lógica que las sostenga, pero que gracias a Adhely, con su gran capacidad de observación y prodigiosa memoria nos cuenta lo que en realidad sucedió en aquellos lejanos días de la década de los 70 y más atrás. Pero la historia no termina allí, por la simple razón de que cada lector, con las herramientas del escritor, podrá recrear su propia historia y darle un sentido propio, sea a través del aprendizaje que se obtiene con la experiencia de los personajes del poema, o con una historia que le habla al lector que se acerca a ella con una mente amplia y novedosa.

No deseo prefigurar ni dar a entender que el poema está cargado con un fuerte sentido de misterio, y que las acciones de los personajes pertenecen a la historia de un pueblo que trasciende las fronteras del llano. Sabemos que el llanero es un personaje que ha adquirido una sabiduría poco común, marcada por un componente muy fuerte de vivir en libertad y con el sentimiento de no temerle a nada, que en muchas ocasiones se convierte en una manera inexplicable de retar el peligro, desestimando el miedo a la muerte. Quiero decir que las limitaciones del llanero se las impone él mismo, no el llano ni las circunstancias, y este hecho surge porque el llanero cree que él es dueño y señor de ese entorno que él mismo ha modelado.


Cuando leí por primera vez este largo y a la vez complejo poemario de Adhely me sentí gratamente impresionado, porque de alguna manera el poeta estaba contando mi historia, que no deja de ser la historia de todos los llaneros que un día aprendimos a vivir en esta dura escuela, que nos retaba a diario a aprender, experimentar o morir, donde un acontecimiento imprevisto pudo alarmar a todo un pueblo en un momento y al día siguiente había sido entregado al olvido del tiempo histórico. Porque para el llanero tan sólo importa el momento, el desprendimiento y el desprecio por la muerte y el peligro. No es raro que la dureza del llano nos impida alcanzar la vejez en muchos casos, a menos que te desligues de esa realidad que forma parte de la vida y de la muerte. Una solución que muchos en su juventud eligen: viajar a las ciudades y apartarse de los peligros del llano, que es todavía un mundo virgen y lleno de aventuras. Nacer en el llano no sucede por simple casualidad: aprendes a ser valiente y a no temerle a las grandes inmensidades, con sus soledades infinitas. Es todo un reto. Naces en el llano, en esencia, para aprender a ser valiente, para resolver sobre la marcha; y quien ha vivido en el llano puede vivir en las sociedades más inhóspitas del planeta. Esa es nuestra herencia. Gracias Adhely por este hermoso poema: Gente Íngrima.

Arismendi, 01- 07- 2022.


*******



Gente Íngrima by Dimitri Lipo

*******




Adhely Rivero nació en Arismendiestado Barinas,  Venezuela en 1954. Está residenciado en Valencia desde 1970. Licenciado en Educación mención Lengua y Literatura por la Universidad de Carabobo. Fue Jefe del Departamento de Literatura de la Dirección de Cultura de la Universidad de Carabobo, donde dirigió la Revista Poesía y coordinó el Encuentro Internacional Poesía de Universidad de Carabobo. Ha obtenido varios premios por su trabajo poético, entre ellos el Premio de Poesía Facultad de Ciencias de la Educación (dos años consecutivos) U. C. Premio ‘Miguel José Sanz’ de la Facultad de Derecho de la Universidad de Carabobo. Premio de Poesía de la Universidad de Carabobo. Premio de Poesía Universidad ‘Rómulo Gallegos’. Premio de Poesía ‘Cecilio Chío Zubillaga’ de Carora. Premio Único de Poesía 40 Aniversarios de la Reapertura de la Universidad de Carabobo. Ha publicado los libros: 15 Poemas (1984); En sol de sed (1990); Los poemas de Arismendi (1996); Tierras de Gadín (1999); Los Poemas del Viejo (2002); Antología Poética (2003); Medio Siglo, La Vida Entera (2005); Half a Century, The Entire Life, (2009): versión al Inglés de Sam Hamill y Esteban Moore. Poemas (Antología editada en Costa Rica) (2009): Compañera (2012). Poesíe Caré, Poemas queridos (2016), Versión al italiano de Emilio Coco, publicado en Colombia. Está representado en varias antologías nacionales y en la antología italiana La Flor de la Poesía Latinoamericana de hoy, tomo I, II, editada en Italia, 2016. Ha participado en diversos e importantes Festivales de poesía a nivel nacional e internacional, entre ellos, el Festival Internacional de Poesía de Medellín, Colombia, en 2007 y 2016. Festival Internacional de Poesía Al-Mutanabi en Suiza. 2008. Festival Internacional de Poesía de Bogotá, Festival Internacional de Poesía del Mundo Latino, México. Festival Internacional de Poesía de los llanos Colombo-Venezolano en Yopal, Colombia. Feria Internacional del Libro de Bogotá, Colombia, Feria Internacional del Libro de Caracas, Venezuela. Festival Internacional de Poesía de Venezuela. Festival Internacional de poesía de los llanos colombo-venezolano en Arauca, Colombia. Encuentro Internacional Poesía Universidad de Carabobo, Feria Internacional del Libro Universidad de Carabobo, Valencia, Venezuela. Bienal Internacional de Literatura “Mariano Picón Salas”, Mérida, Venezuela. Sus poemas han sido traducidos al inglés, portugués, italiano, alemán, francés y árabe. La revista POESIA le rindió homenaje en su número 156.

 


Enlaces relacionados:


SIMÓN PETTIT: En las palabras de Adhely Rivero se siente el llano, esa sabiduría que nos llena a través de las cosas más sencillas.


En SABANAS EN EL CIELO está el mismo Adhely con sus versos traídos en la chácara del corazón



COMPAÑERA de Adhely Rivero



ADHELY RIVERO ENTRE LA LÍNEA Y LA SOMBRA


El poeta Adhely Rivero estará hoy, 28/06/2024, a las 11 AM en el programa radial "Mejor Vivir" de Arnaldo Rojas



Adhely Rivero: Cumplir 70 años... venirme a poner viejo ahora que me está gustando habitar bajo este cielo.




DAS SEELENFEL - CAMPO DEL ALMA. Un poemario bilingue Aleman-Español de Adhely Rivero




DAVID CORTÉS CABÁN: EL LIBRO DE CANOABO, DE ADHELY RIVERO proclama mediante la palabra bondadosa un sentido más lúcido y humano de la vida




UN HOMBRE SILBA CON LA BOCA SECA EN LA FRONTERA INVISIBLE DE ADHELY RIVERO



Disfruten el video del "Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero



"Recital de Poesía" con los poetas Enrique Mujica, Carlos Ochoa y Adhely Rivero el 7 de diciembre



JOSÉ PULIDO: LA VOZ DE ADHELY RIVERO VIENE CON MÚSICA SOLEMNE



La honda gratitud de Adhely Rivero hacia el entorno natural en su Mundo Poético



El poeta Adhely Rivero será homenajeado en la Filuc 2023



Los Poemas Queridos de Adhely Rivero



III Concurso literario de la Facultad de Derecho “Miguel José Sanz” en 1980



SEPARADOS EN EL TIEMPO Y EN EL ESPACIO (3)