Mostrando entradas con la etiqueta Jolguer Rodríguez. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Jolguer Rodríguez. Mostrar todas las entradas

domingo, 2 de junio de 2024

José Pulido,poeta venezolano a Jolguer Rodríguez: No sé que pasará el 28 de julio, pero antes decían que Venezuela no es Cuba y míranos ahora...

 





José Pulido: “Cuando el soberano se equivoca el futuro se esclaviza”

Mayo 19, 2024



El país no está bien. El periodismo debe reflejar el país. El periodismo que no refleja la realidad es un espejo quebrado



“Ser comunista es una etapa obligatoria de la primera ignorancia”, señala José Pulido / 




1984 Trailer Subtitulos Español




Para el escritor, poeta y periodista, los gobiernos que respetan resultados electorales son más recomendables.  Opina que el único medio independiente es una conciencia indestructible, mientras que la censura se asemeja a una estupidez armada con un cuchillo, intentando cortar en pedazos el océano. Y puntualiza: “El periodismo que no refleja  la realidad es un espejo quebrado”.


–Si el país fuera una novela...






–Ni siquiera 1984, de George Orwell, podría reflejarlo.

George Orwell


–¿Sigue siendo Venezuela un poema?


–Venezuela siempre ha parecido una tragedia de Shakespeare.


–¿Un verso acorde con la actualidad nacional?


“…nunca preguntes por quién doblan las campanas; doblan por ti”, dice el conocido poema de John Donne.


–Ante la situación mundial, ¿ha escrito los versos más tristes?


–Las injusticias que pueblan el mundo me entristecen todos los santos días. Cuando escribo soy una situación generada por mí mismo.


–¿Un poema de su autoría preferido?


–El que deseo escribir con mayor belleza y potencia, si alguna vez alcanzo esas alturas.


–¿Un verso suyo que pudiera mejorar?


–Después que está escrito y macerado un verso es mejor que yo. Tendría que crecer dolorosamente para mejorarlo


–¿Practica la autocrítica el poeta?


–Todo poeta es un proceso crítico a partir de lo hondo propio, de la viga en el ojo propio.


–¿Sería la poesía la comunicación más efectiva para torear la censura?


–La censura es una estupidez armada con un cuchillo, intentando cortar en pedazos el mar océano.


–¿Llegarían a autocensurarse los poetas venezolanos?


–Ningún poeta se autocensura. ¿Quién acepta la castración?


Poesía hasta el fin


–¿Supera la poesía a la realidad?


–La realidad es el escenario que soporta al ser humano desde que nace hasta que muere. La poesía explica todos los días al ser humano.


–¿Qué tiene el periodismo nacional de poesía?


–La angustia de encontrar las palabras precisas para expresar lo que ocurre.


–¿El cuento más cuento?


-¿Quién es? –preguntó la abuela con voz fatigada.


-Soy Caperucita Roja. Ábreme–dijo el lobo con voz afinada.


–¿Un título para el régimen?


–No hay mal que dure cien años.


–¿Otro para la oposición?


--Ni cuerpo que lo resista.


–¿Para el “soberano”?


–Cuando la soberanía se equivoca el futuro se esclaviza.


–¿Acabarán con los medios independientes los medios oficialistas?


–El único medio independiente es la conciencia. Y la conciencia es indestructible.


–¿El gobierno venezolano más tolerante con los medios?


–Quien ejerce la libertad de expresión no solicita tolerancia. Es como pedir perdón por decir algo. Los gobiernos que respetan resultados electorales son más recomendables.


–¿Y el que menos?


–Los totalitarismos no aceptan la libertad de expresión. Quieren silencio.


–En dos platos, ¿qué ha pasado con el periodismo en Venezuela?


– El país no está bien. El periodismo debe reflejar el país. El periodismo que no refleja la realidad es un espejo quebrado.


–¿Un consejo de colega?


–Apegarse siempre a la declaración de los Derechos Humanos y difundir sus artículos hasta que la gente comprenda que son el verdadero soporte legal.


–Como escritor, ¿se sentía libre en Venezuela?


–Nunca he permitido que me hagan sentir de otra manera.


–Y ahora que reside en Italia, ¿qué extraña de estos lares?


–Todo me lo traje en la mente y en el corazón. Los lugares que tanto me gustaban no podía recorrerlos por culpa de la delincuencia. Ya no eran de nosotros esos lugares.


–¿Extraña la llamada cuarta República?


–Extraño los días en que podía moverme con menos peligro y con más placidez. No extraño gobiernos: extraño comportamientos.


–¿Izquierda o derecha?


–La izquierda me ha decepcionado profundamente. La derecha es un área normalmente decepcionante. Me interesan los derechos humanos y el lenguaje; eso es todo.


–¿Centro?


–Tampoco. Soy un hombre que intenta tener una conciencia propia. No quiero que me usen.


–¿Israel o Palestina?


–Soy un latinoamericano que detesta el terrorismo y la guerra.


Pólvora en zamuro


–¿Un verso para Hamas?


–No me molestaría en buscar un verso para definir algo que impone su propia definición.


–¿Para Biden?


Detestaría buscar un verso para un presidente a quien no le interesa la suerte de mi país.


–¿Para Putin?


–Detestaría buscar un verso para un presidente a quien no le interesa la suerte de mi país.


–¿Las ideologías matan?


–Todo el tiempo.


–¿La guerra en una frase?


–Tú crees que me matas. Yo creo que te suicidas, decía Antonio Porchia.





–¿Ha habido guerras necesarias?


–Unos necesitan avasallar y otros necesitan liberarse del avasallamiento. Pero nadie debería necesitar la multiplicación del crimen. Toda guerra es crimen multiplicado.


–¿Revolucionario?


–Solo el tiempo es revolucionario. Y no es de izquierda ni de derecha.


–¿Romántico?


–La imaginación es lo importante en el romanticismo. Nació con la revolución francesa y su frase: libertad, igualdad, fraternidad, que finalmente perdió la cabeza en su propia guillotina.


–¿Fue comunista?


–Sí: es una etapa obligatoria de la primera ignorancia.


–¿Deja algo en el tintero?


–Trato de dar lo mejor.


–¿Y en la papelera?


–Todo lo necio y lo mediocre.


–¿El poeta en capitalismo?


–El poeta no es mercancía.


–¿En socialismo?


–El poeta no es borrego.


–¿Un poeta revolucionario?


–El que eleva más su lenguaje y convierte la voz en luz que no se apaga: Rilke.


–¿Ha exacerbado la situación mundial su vena poética?


–Solo necesito cerrar los ojos y recordar. Solo necesito abrir los ojos y mirar.


–¿El aporte de la poesía al mundo?


–Si no habláramos ni escribiéramos seríamos animales completos. El lenguaje hizo la diferencia. La poesía es la máxima expresión del lenguaje. Es, simultáneamente, el misterio y la explicación.


–¿Poetas al poder?


–El poder de la poesía es el lenguaje; el poder del lenguaje es la poesía. Ya estamos ahí; ya nadie nos va a sacar de ahí. Es el poder de no ambicionar otra cosa que no sea humildad y sabiduría.


–¿La hora de cierre de todo esto?


–No hay cierre: los líderes poderosos se reparten el mundo y hacen estas cosas terribles.


–¿Qué pasará el 28 de julio en Venezuela?


No sé. Uno solo desea que pasen cosas positivas. Pero no hay certeza en una situación como la nuestra. Antes decían que Venezuela no es Cuba y mira tú…


–¿Persistirán las oscuras golondrinas?


–Si se diera una ocasión en que debieran irse, solo se quedarían los camaleones.


1984 - subtitulado Comercial Macintosh




De perfil


José Pulido nació en Villa de Cura el 1 de noviembre de 1945. Desde los 20 años de edad ocupó un lugar especial en las letras americanas a través de sus cuentos, poesías, novelas y crónicas periodísticas, que lo han hecho acreedor de diversos reconocimientos nacionales e internacionales. Ocupó grandes responsabilidades en el Diario El Sol, Diario Católico y Última Hora. Fue jefe de las páginas de arte de El Nacional, El Universal y El Diario de Caracas. Entre sus poemarios destaca Los Poseídos, por el cual fue galardonado con el Premio Municipal de Poesía del Distrito Federal. Otras piezas poéticas  son  Esto (1971), Paralelo Lelo (1971), Peregrino de vidrieras (2001), Duermevela (2004). Dirigió por mucho tiempo la revista cultural del BCV. Fue miembro fundador de los suplementos Bajo Palabra y El otro cuerpo. Dentro de la narrativa  ha publicado, entre tantos, Pelo Blanco (novela,  1987), Una mazurkita en La Mayor (novela premio Otero Silva, de Planeta, 1989), Vuelve al lugar que se te ha señalado (cuentos) y Ediciones Contraloría General de la República; un cuento de este libro fue publicado en Narrativa venezolana attuale (Bulzoni Editore, Roma,  1995).


Caracas / Jolguer Rodríguez Costa


Tomada de El Tiempo


Tercera lectura en el Instituto Fray Luis de León, como parte de XXVI Encuentro de poetas Iberoamericanos, Salamanca, España. octubre 21, 2023

https://www.facebook.com/jose.pulido.777/videos/878596343871351




Enlaces Relacionados:

José Pulido: En un país donde los autores no se leen entre ellos, solo en la poesía puedo ser totalmente sincero




La felicitación del Círculo de escritores de Venezuela a José Pulido por ganar el premio "Citta del Galateo-Antonio De Ferrariis", una entrevista y unos poemas




José Pulido: Blade Runner, Es un filme cuya posmodernidad solo es superada en belleza por Cien años de soledad.




José Pulido,poeta venezolano: No sé que pasará el 28 de julio, pero antes decían que Venezuela no es Cuba y míranos ahora...




José Pulido: Mucha gente está escribiendo versos, diciendo que es poesía y lo que busca es figuración.




José Pulido, poeta venezolano: Mis recuerdos, con el embrujamiento de la poesía, se van convirtiendo en algo que se comparte como un pan que nadie rechaza




José Pulido: El periódico que sueño sería un oficiante de la sabiduría, apegado a los Derechos Humanos, creyente del arte y la cultura, que jamás renunciara a la dignidad y a la honestidad.




José Pulido: No puedo regresar a Venezuela, un país donde te matan para robarte un tomate, pero mi gran felicidad es lograr un poema que te de fuerzas para seguir viviendo mañana




José Pulido, poeta y periodista: Cada vez que se le pregunta a los venezolanos que quieren para el país, Venezuela pare una catástrofe





José Pulido: Nada puede exacerbar a la poesía...

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.




PARA EL POETA JOSÉ PULIDO: “Venezuela no es surrealista, es desgraciada.”

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.



José Pulido: entre la magia y un pasado que regresa en palabras




El poeta venezolano José Pulido: Busco constantemente lo fulgurante, que muchas veces radica en lo sencillo.



PARA EL POETA JOSÉ PULIDO: “Venezuela es un canto trágico marcado por la nostalgia”

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.



José Pulido: Solo soy alguien que ama la poesía y la escritura

Una entrevista de Juan Guerrero


sábado, 23 de marzo de 2024

José Pulido, poeta y periodista a Jolguer Rodríguez: Cada vez que se le pregunta a los venezolanos que quieren para el país, Venezuela pare una catástrofe

 

“Toda negociación política es una injusta o acomodaticia repartición de poderes”, señala José Pulido / Foto: Cortesía / Gabriela Pulido


José Pulido: “La idea constante de libertad refrena a un dictador”

Enero 8, 2024



El poeta, escritor y periodista, José Pulido recomienda al régimen, a la oposición y a los ni-ni leer la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Dice que es complejo descubrir en Venezuela una noción de presente y futuro. Más que la esperanza, cree que lo último que se pierde en el país es la dignidad.


–En el caso venezolano, ¿lo último que se pierde es la esperanza de recuperar las libertades?


–Lo penúltimo que se pierde es el sentido común y lo último: la dignidad.


–Como escritor y poeta, ¿es posible refugiarse en la poesía para sobrellevar la situación?


–La poesía no es un refugio. Es un modo de asumir la vida abriendo caminos con el lenguaje, cabalgando un caballo hambriento de respeto y paz ¿se parece a alguien?


–¿Los quijotes contemporáneos?


–El escritor auténtico no vive de vender su escritura y mucho menos su alma. Tal vez eso parezca quijotesco.


–¿Un título para el momento?


–Cuando quiero llorar no lloro.


–¿Qué opina de las guerras?


–Si todos se negaran en el mismo instante a pelear no tendrían soldados los ambiciosos de poder. Pero los fanatismos impiden que eso ocurra. La guerra es un asqueroso ejercicio público contra los derechos humanos.


–¿Israel o Palestina?


–Los crueles dioses siguen matando a sus seguidores.


–¿Lee la Biblia?


–Es una de las fuentes fundamentales de la poesía.


–¿Ubica al grupo Hamas dentro de las profecías bíblicas?


–Todos los profetas mayores hablaron de desastres. En la Biblia puedes encontrar anuncios malignos y esperanzas divinas en todas sus páginas. En Ezequiel y en el Apocalipsis de Juan puedes encontrar cualquier mensaje. 


Lectura integral 

–¿Una lectura apropiada para los venezolanos? 


–La mejor lectura es leer de verdad, en profundidad, entendiendo y disfrutando lo que se lee. 


–¿Un género para el régimen venezolano? 


–La palabra género tiene demasiados significados. Pero en Venezuela no hay una noción de futuro. Eso, tal vez, definiría al régimen. 


–¿Ensaya todavía el gobierno a gobernar? 


–No sé lo que hace el gobierno, porque también es complejo descubrir una noción de presente en Venezuela. 


–¿Y la oposición a ser oposición? 


–Todo ciudadano que esté en contra del régimen es oposición. Hay que analizar qué es eso de estar en contra, qué es lo que hace la gente estando en contra. La oposición no es un partido. 


–¿Una poesía para María Corina Machado? 


–La poesía es una sola para todos aquellos que quieran conocerla. Puedes conseguirla o no en un poema. Es como los rezos: te sirven si tienes fe, sensibilidad y humildad. 


 –¿Otra para Nicolás Maduro? 


–La poesía es una sola para todos aquellos que quieran conocerla. Puedes conseguirla o no en un poema. Es como los rezos: te sirven si tienes fe, sensibilidad y humildad. 


–Tras varios años de residencia en Italia, ¿qué extraña de Venezuela? 


–Extraño sitios, familiares, amigos. Extraño lo que desapareció del país. Inclusive, estando en Venezuela extrañaba lo que se perdió: la época en que podías salir a la calle sin miedo. 


–¿Qué no extraña? 


–No extraño el culto a la ignorancia: en todas partes existe. 


–¿Ha echado al cesto alguno de sus originales? 


–Ese es el proceso cotidiano. 


–¿Lógico? 


–Mi vida es totalmente sentimental. Necesito ser absurdo muchas veces. 


–¿Tecnológico?  


–Soy un simple artesano del lenguaje que ama la poesía. 


–¿Qué no lee? 


–Lo mal escrito. 


–¿Una lectura para el régimen? 


–La Declaración Universal de los Derechos Humanos. 


 –¿Otra para la oposición? 


–La Declaración Universal de los Derechos Humanos. 


–¿Para los indiferentes? 


–La Declaración Universal de los Derechos Humanos. 


 –¿Son indiferentes los 8 millones de emigrantes venezolanos? 


–No. Son integrantes de una vanguardia para sobrevivir. Son parte del recurso que usa la mayoría para no morirse de hambre y no angustiarse por sus hijos. 


Letra muerta 

–¿La fe de errata de los últimos 25 años? 


 –Constitución moribunda. 


–¿Todo tiempo pasado fue mejor? 


–Todos los tiempos tienen cosas terribles y cosas magníficas porque los seres humanos siempre están haciendo maravillas y destruyéndolas. 


–¿Recordar es vivir? 


–Vivir es seguir. 


DE PERFIL


José Pulido nació en Villa de Cura el 1 de noviembre de 1945. Desde los 20 años de edad ocupó un lugar especial en las letras americanas a través de sus cuentos, poesías, novelas y crónicas periodísticas, que lo han hecho acreedor de diversos reconocimientos nacionales e internacionales. Ocupó grandes responsabilidades en el Diario El Sol, Diario Católico y Última Hora. Fue jefe de las páginas de arte de El Nacional, El Universal y El Diario de Caracas. Entre sus poemarios destaca Los Poseídos, por el cual fue galardonado con el Premio Municipal de Poesía del Distrito Federal. Otras piezas poéticas son Esto (1971), Paralelo Lelo (1971), Peregrino de vidrieras (2001), Duermevela (2004). Dirigió por mucho tiempo la revista cultural del BCV. Fue miembro fundador de los suplementos Bajo Palabra y El otro cuerpo. Dentro de la narrativa ha publicado, entre tantos, Pelo Blanco (novela, 1987), Una mazurkita en La Mayor (novela premio Otero Silva, de Planeta, 1989), Vuelve al lugar que se te ha señalado (cuentos) y Ediciones Contraloría General de la República; un cuento de este libro fue publicado en Narrativa venezolana attuale (Bulzoni Editore, Roma, 1995). 


–¿La historia sin fin? 


–El poder te esclaviza, la autoridad te esclaviza, la ignorancia te esclaviza. 


–¿Es Venezuela un país de lectores? 


–Los lectores siempre son minoría, como los criadores de tucusitos. 


–¿Un género para el país? 


–Si hablamos de lo biológico, Venezuela es una madre, con hijos de toda índole. Y como toda madre ella está muriendo y deberá renacer de sus propias cenizas femeninas, pero logrando que los hijos del mañana la quieran, que no la enloquezcan, que no la puteen. 


–¿El drama de la oposición que negocia con el régimen? 


–Si negocias con el verdugo ¿qué te ofrece? ¿una soga? ¿qué le ofreces? ¿el cuello? Toda negociación política es una injusta o acomodaticia repartición de poderes. 


–¿El narrador de todos los tiempos? 


–Sigue siendo Homero. 


–¿Un político escritor? 


–Winston Churchill. 


–¿Un escritor político? 


–George Orwell. 


–¿Un literato revolucionario? 


–Verdadero revolucionario en literatura es James Joyce. 


–¿El poeta de poetas? 


 –Rainer Maria Rilke. 


–¿Una vida de best seller? 


–Francisco de Miranda. Uno de los latinoamericanos más cultos de todos los tiempos. Fue perseguido por la Inquisición. Descubrió el lugar donde estuvo Troya, fue héroe en Francia, ideó la Gran Colombia y las reinas se enamoraban de su personalidad. 


–¿La época prolífica de la narrativa venezolana? 


–En calidad, la de los años sesenta. 


–¿Ha usado libros para equilibrar una mesa? 


–En nuestro hogar amamos los libros. Usamos guías telefónicas para equilibrar muebles.  


–¿Un autócrata ilustrado? 


–Alejandro Magno dormía con La Ilíada debajo de la almohada, según decía Plutarco. 


–¿La página nacional en blanco? 


–Los periódicos que desaparecieron. 


–¿Un libro en mente? 


 –La Odisea. 


–¿El autor maltratado? 


–Anna Ajmátova, Anna de todas las Rusias. Ella escribió: “Esto sucedió en tiempos en que sólo los muertos sonreían alegres por haber hallado al fin reposo”


Evocación de la bohemia 

 –¿Una nostalgia? 


–El bulevar de Sabana Grande: beber un café conversado después de haber visitado la librería Suma. 


 –¿Una leyenda viviente? 


–Elisa Lerner, Rafael Cadenas, Rodolfo Izaguirre. Ya no nos quedan muchas leyendas necesarias, como esas tres. Pero permanecen en nuestra memoria porque establecieron un valor humano. 


–¿El personaje inolvidable? 


–Don Quijote. 


–¿La personalidad del siglo XX? 


–Jorge Luis Borges. 


–¿De qué siglo es el socialismo del siglo XXI? 


–De la Nomenklatura rusa estalinista. 


–¿Qué refrena a un escritor? 


 –Solo la mediocridad podría hacer eso. 


–¿Y a un dictador? 


–La idea constante de la libertad. 


–¿Sigue siendo realismo mágico la política venezolana? 


–“Si le creen a la Biblia por qué no creerme a mí”, decía García Márquez. La literatura comenzó hablando de dioses. La gente que habla con los muertos, que ve cuando alguien sale volando al mediodía: eso es realismo mágico. No sé si el pensamiento mágico o el pensamiento científico han estado presentes en la política nuestra. 


–¿Qué hace un escritor en el comunismo? 


–Escribir escondido, morir en un campo de concentración o formar parte del elenco. 


–¿Habrá este año elecciones en Venezuela? 


–De eso no sé nada. Tampoco me parece alentador. 


–¿Una lectura si gana el gobierno? 


–Crónica de una muerte anunciada, de Gabriel García Márquez. 


–¿Y si gana la oposición? 


–Canario en una casa de gato, de Kurt Vonnegut. 


–Gane quien gane, ¿se pasará la página de la discordia? 


–¿Gane quien gane? ¿Has visto surgir esa posibilidad en Cuba, por ejemplo? Venezuela es el mismo intento de mantener un poder como sea. ¿Quién aceptaría un borrón y cuenta nueva? ¿Quién aceptaría perdonar? ¿quién aceptaría ser perdonado? 


–Luego de tanta tribulación, ¿se sumirá el venezolano en el misticismo? 


–El venezolano nunca se ha dedicado demasiado a las cosas místicas. Quizás, de vez en cuando, ejerce una invocación para ganar la lotería. 


–¿Qué será lo que quiere Dios para Venezuela? 


Desde Moisés nadie ha podido hablar con Dios cara a cara. Es más fácil y verdadero preguntar a los venezolanos ¿Qué quieren ustedes para Venezuela? Pero ya se sabe: cada vez que Venezuela queda embarazada con esa encuesta pare una catástrofe.


Caracas / Jolguer Rodríguez Costa


Tomado de El Tiempo



Enlaces Relacionados:

José Pulido: En un país donde los autores no se leen entre ellos, solo en la poesía puedo ser totalmente sincero




La felicitación del Círculo de escritores de Venezuela a José Pulido por ganar el premio "Citta del Galateo-Antonio De Ferrariis", una entrevista y unos poemas




José Pulido: Blade Runner, Es un filme cuya posmodernidad solo es superada en belleza por Cien años de soledad.




José Pulido,poeta venezolano: No sé que pasará el 28 de julio, pero antes decían que Venezuela no es Cuba y míranos ahora...




José Pulido: Mucha gente está escribiendo versos, diciendo que es poesía y lo que busca es figuración.




José Pulido, poeta venezolano: Mis recuerdos, con el embrujamiento de la poesía, se van convirtiendo en algo que se comparte como un pan que nadie rechaza




José Pulido: El periódico que sueño sería un oficiante de la sabiduría, apegado a los Derechos Humanos, creyente del arte y la cultura, que jamás renunciara a la dignidad y a la honestidad.




José Pulido: No puedo regresar a Venezuela, un país donde te matan para robarte un tomate, pero mi gran felicidad es lograr un poema que te de fuerzas para seguir viviendo mañana




José Pulido, poeta y periodista: Cada vez que se le pregunta a los venezolanos que quieren para el país, Venezuela pare una catástrofe





José Pulido: Nada puede exacerbar a la poesía...

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.




PARA EL POETA JOSÉ PULIDO: “Venezuela no es surrealista, es desgraciada.”

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.



El poeta venezolano José Pulido: Busco constantemente lo fulgurante, que muchas veces radica en lo sencillo.



PARA EL POETA JOSÉ PULIDO: “Venezuela es un canto trágico marcado por la nostalgia”

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.



José Pulido: Solo soy alguien que ama la poesía y la escritura

Una entrevista de Juan Guerrero



José Pulido: entre la magia y un pasado que regresa en palabras



martes, 3 de mayo de 2022

José Pulido a Jolguer Rodríguez: Nada puede exacerbar a la poesía...

 




José Pulido: Nada puede exacerbar a la poesía...

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.




José Pulido: El exilio sabe a soledad, pero huele a limpio

Abril 24, 2022



El poeta, escritor y periodista José Pulido, quien reside en Italia, considera que informar en Venezuela es hoy más peligroso y banal, al punto que leer y saber ya no son imprescindibles. Asegura no rendirle culto a ningún presidente, menos aún a Vladimir Putin, pues “su índole lo aleja demasiado de toda consideración”.


"Toda ideología es una guillotina que corta cabezas buscando el poder”, señala José Pulido / Foto: Cortesía Gabriela Pulido.





–¿Un género para la guerra y la pandemia?


–Silbar por dentro a solas para espantar el miedo. Eso sería poesía ¿no?


–¿Un título?


–Domingo en la mañana y otros poemas, de Wallace Stevens.


–¿Ha exacerbado la situación mundial su vena poética?


–Nada puede exacerbar a la poesía, solo entristecerla hasta grados superlativos.


–¿Escribiría un poema a Volodímir Zelenski?


–Cualquier ser humano merece un poema por formar parte de la vida, pero no le rindo culto a mandatarios de ninguna índole.


–¿Y a Putin?


–Menos. Su índole lo aleja demasiado de toda consideración.


–¿Qué es la guerra?


–Es algo terrible, porque solo aspira a destruir, matar y someter. La guerra no tiene un fin noble.


–¿Justifica usted alguna conflagración?


–Ni siquiera la guerra de Troya, aunque me hubiese gustado besar a Helena, antes de que me llovieran las espadas.





–¿Qué puede hacer la poesía por el mundo?


–Se perdió el paraíso para tener poesía. Sentirla y querer leerla es comenzar a entender que todos cargamos ese combustible por dentro.


–¿Ha perdido poesía Venezuela?


–Pierde poesía quien se embrutece.


–¿Qué pasó con el periodismo venezolano?


–No lo sé. Han desaparecido medios. Informar es más peligroso. Pero apartando todo eso, sucede lo mismo que en muchos lugares del mundo: todo se asume banalmente. Leer y saber no parecen algo necesario.


Como periodista, ¿le teme a las redes?


–Eso sería como temerle a la gente. Pero no respeto la opinión pública lanzada a la ligera.


–¿El sabor y olor del exilio?


–Todo sabe a soledad, pero huele a limpio. 


Tortuoso camino 


–¿El futuro de Venezuela? 


–Tendrá que mejorar con nuevas vidas, pero padeciendo las llagas de este tiempo. 


–¿Una estrofa famosa que resume la situación? 


Constantino Kavafis.



–El poema de Kavafis


“No hallarás nuevas tierras, no hallarás otros mares. 


La ciudad te seguirá. Vagarás por las mismas 


calles. Y en los mismos barrios te harás viejo; 


y entre las mismas paredes irás encaneciendo”. 


–¿Cómo sobrevive un poeta en medio del materialismo mundano? 


–Solo se necesita poder escribir auténticamente lo que se siente. Después basta un pan con café. Un buen vistazo a la vida. 


–¿Una musa en particular? 


–Las propias ganas de vivir enamorado de la vida. 


–¿Un poema para el régimen venezolano? 


–Eso sería como pedir a Cristo que te preste un martillo y unos clavos para la ejecución de esta tarde. 


–¿Para la oposición? 


–Eso sería como mentirle a Cristo diciéndole “Puedes esperar tranquilo en esa cruz. Tus amigos llegarán en quince minutos”


–¿Qué le corta la nota poética? 


–Ya nada puede cortármela, es lo más sano que me queda en el cuerpo. 


–¿Un poeta revolucionario? 


–Solo es revolucionario en poesía quien transforma un poema, quien dice algo que no se ha dicho o no se ha sabido. 


–¿Cómo se llevan la poesía y la ideología? 


“No tenía qué comer y compró un ramo de violetas”, así definió Aloysius Bertrand a los poetas. Toda ideología es una guillotina que corta cabezas buscando el poder. ¿Cómo crees que se lleva la poesía con eso? 


–¿Un presidente amigo de los bardos? 


–Alguien que puede matar para mantenerse en el poder jamás se someterá al amor por la vida. 


–Poeta en capitalismo… 


–El poeta solo produce para el espíritu. 


–¿En socialismo? 


–El poeta rechaza todo lo que amarga la existencia. 


–¿La poesía en comunismo? 


–Que te responda Anna Ajmátova


 “Esto sucedió en tiempos en que sólo los muertos sonreían, 


alegres por haber hallado al fin reposo, 


y como un apéndice inútil, Leningrado colgaba 


del portón de sus cárceles, mecido por el viento”. 


Anna Ajmátova.



Puros cuentos 


–¿El cuento venezolano de siempre? 


–No hay mal que dure cien años… 


–¿El cuento que ya nadie cree? 


 –El mar de la felicidad… 


–¿El cuento chino? 


 –Tenemos patria. 


 –¿Una nostalgia? 


 –Un domingo con toda la familia, asando carne en un patio. 


–¿Un llanto? 


–Sentir que la tragedia abunda 


 –¿Una alegría? 


–Mi esposa viendo fijamente la arepa que ha hecho cerca del mar Mediterráneo. 


–¿Una esperanza? 


–Desear un buen futuro para los que vendrán, es una esperanza básica. 


–¿Un defecto? 


–¿Uno solo? Tengo casi todos. 


–¿Una rabia? 


 –Nunca las uso. 


–¿Una intensidad? 


–Pensar inútilmente, durante horas, en el lugar reseco donde enterramos a nuestra madre. 





–¿Entra en trance? 


–Soy un despistado. 


–¿Imagina una ley mordaza para la poesía? 


–La ignorancia que existe respecto a la importancia de la poesía es una mordaza natural. 


–¿Se autocensura un bardo? 


–Dejaría de ser poeta. 


–¿Y usted como periodista? 


–Dejaría de amar la esencia del periodismo. 


–¿El colmo de un poeta? 


–No ser un chivo expiatorio. 


 –¿Poetas al poder? 


–Eso es como si le pidieras a los niños que se dedicaran a matar ballenas 


–¿Soportarán los medios tradicionales el avance de las redes sociales?  


–Ni los medios ni las redes son lo importante. Lo determinante es la calidad contundente y sublime del mensaje. 


–¿Y cómo se llevan poesía y tecnología? 


–Me aporreo con los alicates, pero consigo buenas fotos con mi teléfono. 


–¿El cuento más cuento?  


–Haz bien sin mirar a quién. 


–¿Permanece en Venezuela una sociedad de poetas 


muertos?  


Gerbasi, Ossott, Palomares, Schon, Gramcko, Andrés Eloy, Ramos Sucre, Miyó, etcétera, dejaron una poesía completamente viva.  


–¿Volverá a Venezuela? 


–No lo creo. Soy un ocaso enlazado por la noche.


De perfil 


José Pulido nació en Villa de Cura el 1 de noviembre de 1945. Desde los 20 años ocupó un lugar especial en las letras americanas a través de sus cuentos, poesías, novelas y crónicas periodísticas, que lo han hecho acreedor de diversos reconocimientos nacionales e internacionales. Ocupó grandes responsabilidades en el Diario El Sol, Diario Católico y Última Hora. Fue jefe de las páginas de arte de El Nacional, El Universal y El Diario de Caracas. Entre sus poemarios destaca Los Poseídos, por el cual fue galardonado con el Premio Municipal de Poesía del Distrito Federal. Otras piezas poéticas son Esto (1971), Paralelo Lelo (1971), Peregrino de vidrieras (2001), Duermevela (2004). Dirigió por mucho tiempo la revista cultural del BCV. Fue miembro fundador de los suplementos Bajo Palabra y El otro cuerpo. Dentro de la narrativa ha publicado, entre tantos, Pelo Blanco (novela, 1987), Una mazurkita en La Mayor (novela premio Otero Silva, de Planeta, 1989) y Vuelve al lugar que se te ha señalado (cuentos). 



Caracas / Jolguer Rodríguez Costa 


Tomada de El Tiempo.



Enlaces Relacionados:

José Pulido: En un país donde los autores no se leen entre ellos, solo en la poesía puedo ser totalmente sincero




La felicitación del Círculo de escritores de Venezuela a José Pulido por ganar el premio "Citta del Galateo-Antonio De Ferrariis", una entrevista y unos poemas




José Pulido: Blade Runner, Es un filme cuya posmodernidad solo es superada en belleza por Cien años de soledad.




José Pulido,poeta venezolano: No sé que pasará el 28 de julio, pero antes decían que Venezuela no es Cuba y míranos ahora...




José Pulido: Mucha gente está escribiendo versos, diciendo que es poesía y lo que busca es figuración.




José Pulido, poeta venezolano: Mis recuerdos, con el embrujamiento de la poesía, se van convirtiendo en algo que se comparte como un pan que nadie rechaza




José Pulido: El periódico que sueño sería un oficiante de la sabiduría, apegado a los Derechos Humanos, creyente del arte y la cultura, que jamás renunciara a la dignidad y a la honestidad.




José Pulido: No puedo regresar a Venezuela, un país donde te matan para robarte un tomate, pero mi gran felicidad es lograr un poema que te de fuerzas para seguir viviendo mañana




José Pulido, poeta y periodista: Cada vez que se le pregunta a los venezolanos que quieren para el país, Venezuela pare una catástrofe





PARA EL POETA JOSÉ PULIDO: “Venezuela es un canto trágico marcado por la nostalgia”

Una entrevista de Jolguer Rodríguez.



El poeta venezolano José Pulido: Busco constantemente lo fulgurante, que muchas veces radica en lo sencillo.


José Pulido: Solo soy alguien que ama la poesía y la escritura

Una entrevista de Juan Guerrero



José Pulido: entre la magia y un pasado que regresa en palabras